Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze |
2:notes [2012/05/13 14:51] – [Povýšení pomocí Mageia 2 DVD] - neformátovaný text pro --auto-update yullaw | 2:notes [2014/10/25 13:04] (aktuální) – upraveno mimo DokuWiki 127.0.0.1 |
---|
| |
Tato stránka by vám měla pomoci získat přehled o tom, co Mageia nabízí pro své uživatele. | Tato stránka by vám měla pomoci získat přehled o tom, co Mageia nabízí pro své uživatele. |
| |
| Originál Release Notes (v angličtině) najdete na stránce [[https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes|wiki.mageia.org]]. |
</WRAP> | </WRAP> |
| |
Balíčky v Mageii jsou dostupné ve třech [[:zdroje|repozitářích]]/[[#dostupna_instalacni_media|médiích]], podle toho, jakou licenci každý balíček používá. Zde je přehled repozitářů: | Balíčky v Mageii jsou dostupné ve třech [[:zdroje|repozitářích]]/[[#dostupna_instalacni_media|médiích]], podle toho, jakou licenci každý balíček používá. Zde je přehled repozitářů: |
* **Core** - obsahuje balíčky s [[wp>cs:Otevřený_software|free-open-source]] software, tedy balíčky pod licencí free-open-source. Sada **Core** médií jsou přidány ve výchozím nastavení a **Core Release**, **Core Updates** jsou ve výchozím nastavení povoleny. | * **Core** - obsahuje balíčky s [[wp>cs:Otevřený_software|free-open-source]] software, tedy balíčky pod licencí free-open-source. Sada **Core** médií jsou přidány ve výchozím nastavení a **Core Release**, **Core Updates** jsou ve výchozím nastavení povoleny. |
* **Nonfree** - obsahuje balíčky, které jsou zdarma, to znamená, že Mageia je může šířit, ale obsahují [[wp>cs:Proprietární_software|uzavřený(proprietární) software]]. Proto název **Nonfree** (nesvobodný). Tyto [[:zdroje|zdroje]] obsahují například proprietární ovladače pro grafické karty [[:hardware:graficke_karty:nvidia|NVIDIA]] a [[:hardware:graficke_karty:ati|ATI]], firmware pro různé [[:hardware:wifi|Wi-Fi karty]] ap. Sada **Nonfree** médií je přidán ve výchozím nastavení a **Nonfree Release** a **Nonfree Updates** nejsou ve výchozím nastavení povoleny | * **Nonfree** - obsahuje balíčky, které jsou zdarma, to znamená, že Mageia je může šířit, ale obsahují [[wp>cs:Proprietární_software|uzavřený(proprietární) software]]. Proto název **Nonfree** (nesvobodný). Tyto [[:zdroje|zdroje]] obsahují například proprietární ovladače pro grafické karty [[:hardware:graficke_karty:nvidia|NVIDIA]] a [[:hardware:graficke_karty:ati|ATI]], firmware pro různé [[:hardware:wifi|Wi-Fi karty]] ap. Sada **Nonfree** médií je přidán ve výchozím nastavení a **Nonfree Release** a **Nonfree Updates** __nejsou__ ve výchozím nastavení povoleny |
* **Tainted** - obsahuje balíčky pod svobodnou licencí. Hlavní kritéra pro balíčky v tomto úložišti jsou, že může porušovat patenty a autorská práva v některých zemích světa (např. multimediální kodeky potřebné pro přehrávání různých audio / video souborů, soubory potřebné pro přehrávání komerčních video DVD ... atd.). Sada **Tainted** médií je přidána ve výchozím nastavení, ale nejsou povolena, to znamená, že jsou opt-in, proto se podívejte na místní zákony před použitím balíčků z tohoto repozitáře. Toto úložiště je jen přidano pro pohodlí uživatelů. Tento repozitář je stejný pro Mageiu, tak jako [[http://plf.zarb.org/packages.php|PLF pro Mandrivu]] a RPM Fusion pro uživatele Fedory. | * **Tainted** - obsahuje balíčky pod svobodnou licencí. Hlavní kritéra pro balíčky v tomto úložišti jsou, že může porušovat patenty a autorská práva v některých zemích světa (např. multimediální kodeky potřebné pro přehrávání různých audio / video souborů, soubory potřebné pro přehrávání komerčních video DVD ... atd.). Sada **Tainted** médií je přidána ve výchozím nastavení, ale __nejsou__ povolena, to znamená, že jsou opt-in, proto se podívejte na místní zákony před použitím balíčků z tohoto repozitáře. Toto úložiště je jen přidano pro pohodlí uživatelů. Tento repozitář je stejný pro Mageiu, tak jako [[http://plf.zarb.org/packages.php|PLF pro Mandrivu]] a [[http://rpmfusion.org|RPM Fusion]] pro uživatele Fedory. |
| |
====== Hlavní prvky v Mageii 2 ====== | ====== Hlavní prvky v Mageii 2 ====== |
===== Instalátor ===== | ===== Instalátor ===== |
==== Novinky ==== | ==== Novinky ==== |
- podpora HW byla výrazně rozšířena | - podpora hardwaru byla výrazně rozšířena |
- minimální instalace byla smrštěna z 530MB (Mandriva 20xx.x nebo [[:1:start|Mageia 1]]) na 325MB | - minimální instalace byla snížena z 530Mb (Mandriva 20xx.x nebo [[:1:start|Mageia 1]]) na 325Mb |
==== Fáze 1 ==== | ==== Fáze 1 ==== |
Fáze1 je první část instalátoru, který byl spuštěn z CD, DVD, USB klíčenky, místního HD nebo z počítačové sítě. Jeho cílem je najít [[#faze_2|druhou fázi]], kterou je buď instalátor a nebo záchranný systém. | Fáze1 je první část instalátoru, který byl spuštěn z CD, DVD, USB klíčenky, místního hard disku nebo z počítačové sítě. Jeho cílem je najít [[#faze_2|druhou fázi]], kterou je buď instalátor a nebo záchranný systém. |
| |
Mageia 2 má následující vylepšení: | Mageia 2 má následující vylepšení: |
* menší fáze1 (2.5x menší na x86_64) | * menší fáze1 (2.5x menší na x86_64) |
* vyzkoušen arch-prefixed umístění pro FTP a HTTP instalaci (stejně jako již bylo provedeno pro NFS / CD / HD instalaci) **PŘEKLAD** | * používá arch-prefixed umístění pro FTP a HTTP instalaci (stejně jako již bylo provedeno pro NFS / CD / HD instalaci) |
* upuštěna podpora KA | * poklesla podpora [[http://sourceforge.net/projects/ka-tools/|KA (Ka Clustering Tools / KaDeploy)]] |
* použit aktuální ''pppd'' a ''pppoe'' | * použit aktuální ''pppd'' a ''pppoe'' |
* více zpracovány řadiče PCMCIA | * více zpracovány řadiče PCMCIA |
* instalaci některých balíčků dříve, aby byl souhrn rychlejší | * instalaci některých balíčků dříve, aby byl souhrn rychlejší |
* nyní instalace přes WiFi funguje | * nyní instalace přes WiFi funguje |
* lepší podpora pro ''brtfs'' | * lepší podpora pro ''btrfs'' |
* lepší podpora pro ''LMV'' | * lepší podpora pro ''LMV'' |
* lepší podpora pro instalaci přes sériovou linku | * lepší podpora pro instalaci přes sériovou linku |
* lepší upgrade z Mandrivy | * <del>lepší upgrade z Mandrivy</del> |
* zvýšená podpora pro ''UUID'' a ''label'' pro ''swap'' | * zvýšená podpora pro ''UUID'' a ''label'' pro ''swap'' |
* podpora ''nilfs2'' | * podpora ''nilfs2'' |
* nenabízí vyzkoušení ''KMS'' ovladače při instalaci, neboť nebude fungovat, protože instalátor používá grafický buffer | * nenabízí vyzkoušení ''KMS'' ovladače při instalaci, neboť nebude fungovat, protože instalátor používá grafický buffer |
| |
==== Záhranný systém ==== | ==== Záchranný systém ==== |
opět pracuje (nefungoval v Mandrivě 2010.x/2011 a [[:1:start|Mageia 1]]). Tím došlo k podpoře: | záchranný systém funguje lépe (byly tam nějaké problémy v Mandrivě 2010.x/2011 a [[:1:start|Mageia 1]]). Tím došlo k podpoře: |
* obnovení LV systémů | * obnovení LV systémů |
* obnovení šifrovaných systémů | * obnovení šifrovaných systémů |
* obnovení po sériové lince | * obnovení po sériové lince |
* obnovení virtuálních disků | * obnovení virtuálních disků |
* podpora ''GPT'' na HDs větší než 2.2TB | * podpora [[http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table|GPT]] na harddisku větším než 2.2Tbytů |
* ''SSH'' | * součástí je podpora ''SSH''. Vzdálené obnovení relace je možné po aktivaci sítě a spuštění ''ssh server''.Klient ''SSH'' je také k dispozici. |
| |
==== Různé ==== | ==== Různé ==== |
| |
==== XFdrake ==== | ==== XFdrake ==== |
ve výchozím nastavení na 24bit s ''QXL'' virtuálních karet od režimu 16bit nefunguje. Staré [[:hardware:graficke_karty:nvidia|NVidia ovladače]] jsou vypnuté, protože nepodporují novější ''X11'' servery. Byla přidána podpora pro další virtuální grafické karty. Podpora pro ''IA64'' byla vynechána. | ve výchozím nastavení na 24bit s ''QXL'' virtuálních karet od režimu 16bit nefunguje. Staré [[:hardware:graficke_karty:nvidia|NVidia ovladače]] jsou vypnuté, protože nepodporují novější ''X11'' servery. Byla přidána podpora pro další virtuální grafické karty. Podpora pro ''IA64'' je vynechána. |
| |
==== Hlášení chyb ==== | ==== Hlášení chyb ==== |
| |
==== Harddrake ==== | ==== Harddrake ==== |
ještě výšší podpora hardwaru. | ještě vyšší podpora hardwaru. |
| |
==== Nerozbitné X11 ==== | ==== Nerozbitné X11 ==== |
* ''rpmdrake'' ([[:software:instalace:rpm#pomoci_spravce_softwaru|instalace a odstranění softwaru]]) - je to výchozí grafický front-end pro [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]], které můžete použít k instalaci balíčků z [[:zdroje|oficiálních repozitářů]] a také odstranit / odinstalovat balíčky nainstalované v systému. Dodává se s užitečnou sadou filtrů, takže můžete dělat jen to, co zobrazí seznam "balíčků s GUI" nebo jen "bezpečnostní aktualizace", atd. | * ''rpmdrake'' ([[:software:instalace:rpm#pomoci_spravce_softwaru|instalace a odstranění softwaru]]) - je to výchozí grafický front-end pro [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]], které můžete použít k instalaci balíčků z [[:zdroje|oficiálních repozitářů]] a také odstranit / odinstalovat balíčky nainstalované v systému. Dodává se s užitečnou sadou filtrů, takže můžete dělat jen to, co zobrazí seznam "balíčků s GUI" nebo jen "bezpečnostní aktualizace", atd. |
* ''drakrpm-edit-media'' ([[:zdroje|nastavení zdrojů]]) - tento nástroj můžete použít pro: | * ''drakrpm-edit-media'' ([[:zdroje|nastavení zdrojů]]) - tento nástroj můžete použít pro: |
* přidat / odebrat mediální zdroje (pomocí tlačítka <key>Přidat</key> automaticky vybere, stejně jako příkaz ''urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist '$MIRRORLIST''', nejbližší zrcadla zdrojů. Nebo použitím **Soubor** → **Přidat specifické zrcadlo zdroje** | * přidat / odebrat mediální zdroje (pomocí tlačítka <key>Přidat</key> automaticky vybere, stejně jako příkaz ''urpmi.addmedia %%--%%distrib %%--%%mirrorlist '$MIRRORLIST''', nejbližší zrcadla zdrojů. Nebo použitím **Soubor** → **Přidat specifické zrcadlo zdroje** |
* zapnutí/vypnutí jakéhokoliv nastaveného mediálního zdroje | * zapnutí/vypnutí jakéhokoliv nastaveného mediálního zdroje |
* definování voleb přímo z nabídky **Volby**. Tato nastavení [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] se použijí při stahování balíčků (např.: Program použitý pro stahování, atd.) | * definování voleb přímo z nabídky **Volby**. Tato nastavení [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] se použijí při stahování balíčků (např.: Program použitý pro stahování, atd.) |
* ''system-config-printer'' - výkonný tiskový konfigurační nástroj, vyvinutý společností RedHat / Fedora | * ''system-config-printer'' - výkonný tiskový konfigurační nástroj, vyvinutý společností RedHat / Fedora |
| |
===== Přechod z Mageia 1 ===== | |
Za posledních pár měsíců byly funkce přechodu vyladěny, takže by to mělo fungovat. Před aktualizací se tak jako vždy <wrap important>doporučuje zálohovat všechna svá data</wrap> a <wrap important>ujistěte se, že jste provedli všechny aktualizace Mageia 1 (jako ''rpm'' a ''urpmi'')</wrap>. | |
| |
Existuje několik způsobů, jak provést upgrade z jednoho z předchozích verzí Mageia: | |
==== Přímé pomocí on-line médií ==== | |
Mageia Online applet vám oznámí, že je nová verze Mageii k dispozici a zeptá se vás, zda chcete provést upgrade. Pokud budete souhlasit, bude provedena aktualizace přímo z vaší Mageii. | |
Pokud jste zakázali appletu nebo z nějakého důvodu není automaticky spuštěn, můžete upgradovat ručně buď pomocí [[#pouzitim_mgaonline_grafickou_nastavbou_gui|GUI (mgaonline)]] nebo [[#cli_nastroje_pro_spravu_balicku_(sprava_v_prikazove_radce)|CLI]]([[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]]). Obě metody jsou uvedeny níže. | |
| |
Nejprve před upgradem zkontrolujte, zda máte nejnovější aktualizace pro váši aktuálně spuštěnou verzi. | |
| |
==== Použitím mgaonline (grafickou nástavbou GUI) ==== | |
Pro přechod na vyšší verzi spusťte v [[:konzole|konzoli]] pod [[:root|rootem]] následující příkaz: | |
| |
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] | |
<code> | |
killall mgaapplet | |
mgaapplet --testing | |
| |
nebo | |
mgaapplet-upgrade-helper --new_distro_version=2 | |
</code> | |
To vás upozorní na dostupnost nové distribuce Mageia 2, nastaví zdroje Mageia a začne s přechodem. | |
| |
==== Povýšení pomocí příkazu urpmi (CLI) ==== | |
Můžete také upgradovat pomocí [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] z vašeho oblíbeného terminálu. Zde jsou základní kroky aktualizace: | |
* Odstraňte všechny stávající [[:zdroje|zdroje]] v systému spuštěním tohoto příkazu jako [[:root|root]] v terminálu: | |
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] | |
<code> | |
su | |
urpmi.removemedia -a | |
</code> | |
* Použitím ''MIRRORLIST'' vybere automaticky zrcadlo podle vašeho geografického umístění: | |
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] | |
<code> | |
su | |
urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist http://mirrors.mageia.org/api/mageia.2.$ARCH.list | |
</code> | |
(''$ARCH'' je buď ''i586'' nebo ''x86_64'') NEBO: | |
<WRAP column right 97%> | |
Použitím konkrétního zrcadla: | |
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] | |
<code> | |
su | |
urpmi.addmedia --distrib <media_url> | |
</code> | |
<wrap info>Místo ''media_url'' zadejte odkaz, který můžete získat na stránce např.: http://mirrors.mageia.org/distrib</wrap> | |
</WRAP> | |
<WRAP clear></WRAP> | |
* Konečně můžete upgradovat: | |
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] | |
<code> | |
su | |
urpmi --replacefiles --auto-update --auto | |
</code> | |
| |
==== Povýšení pomocí Mageia 2 DVD ==== | |
Nejen že můžete [[:2:instalace:dvd|čistě nainstalovat pomocí Mageia 2 DVD ]], ale také použít pro upgrade z předchozí verze. Zde je návod na upgrade: | |
* stažením ISO souboru ze stránky [[:2:download#dvd_verze|Kde stáhnout Mageiu 2 # DVD]] a vypálení na DVD a nebo jej přesunout na USB flash disk - pro více informací se podívejte na stránku [[:2:download|Kde stáhnout Mageiu 2]]. | |
* nabootujte DVD a z [[:system:grub|GRUBu]] (bootloaderu) vyberte "Instalovat Mageia 2" | |
* vyberte v instalátoru nabídku "Aktualizovat na Mageia 2" | |
| |
Doporučuje se během instalace nastavit [[:zdroje|zdroje]], pokud je to možné, aby jste aktualizovali nejnovější balíčky. | |
Po prvním restartu se ujistěte pomocí příkazu ''urpmi %%--%%auto-update'', že všechny balíčky byly aktualizovány ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5687|en: Bug#5687]]). | |
| |
===== Dostupná desktopová prostředí ===== | ===== Dostupná desktopová prostředí ===== |
=== LXDE === | === LXDE === |
[[:2:start|Mageia 2]] přejde na nejnovější stabilní verze balíčků [[:system:graficke_prostredi#lxde|LXDE]] (PCManFM, LXSession, LXTerminal, Gpicview, LXRandR). | [[:2:start|Mageia 2]] přejde na nejnovější stabilní verze balíčků [[:system:graficke_prostredi#lxde|LXDE]] (PCManFM, LXSession, LXTerminal, Gpicview, LXRandR). |
| |
| === Razor-Qt === |
| [[:2:start|Mageia 2]] nabízí [[http://razor-qt.org|razor-qt balíčky]], je to moderní, snadno použitelné a rychlé desktopové prostředí založené na technologií Qt. |
| |
| === E17 === |
| [[:2:start|Mageia 2]] nabízí aktualizovanou SVN revizi [[http://www.enlightenment.org|E17]] |
| |
=== Ostatní === | === Ostatní === |
[[:2:start|Mageia 2]] přejde na další různé okenní manažery, které jsou ve skutečnosti malé a s velmi odlehčeným desktopovým prostředím: | [[:2:start|Mageia 2]] přejde na další různé okenní manažery, které jsou ve skutečnosti malé a s velmi odlehčeným desktopovým prostředím: |
* [[:system:graficke_prostredi#openbox|Openbox]] | * [[http://openbox.org|Openbox (en)]], [[:system:graficke_prostredi#openbox|Openbox (cz-wiki.mageia.cz)]] |
* WindowMaker | * [[http://windowmaker.org|WindowMaker (en)]] |
* [[:system:graficke_prostredi#icewm|IceWM]] | * [[http://www.icewm.org|IceWM (en)]], [[:system:graficke_prostredi#icewm|IceWM (cz-wiki.mageia.cz)]] |
* [[:system:graficke_prostredi#fluxbox|Fluxbox]] | * [[http://fluxbox.org|Fluxbox (en)]], [[:system:graficke_prostredi#fluxbox|Fluxbox (cz-wiki.mageia.cz)]] |
* Fvwm2 | * [[http://www.fvwm.org|Fvwm2 (en)]] |
| * [[http://awesome.naquadah.org|Awesome (en)]] |
| |
==== Desktopové aplikace ==== | ==== Desktopové aplikace ==== |
=== Webové prohlížeče a emailoví klienti === | === Webové prohlížeče a emailoví klienti === |
| |
* [[http://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations|Firefox ESR]]: Firefox ESR (Extended Support Release = verze rozšířené podpory) ''10.0.4'' bude v [[:2:start|Mageia 2]], tato nová verze přináší mnohá vylepšení týkajících se všech aspektů Firefox, pro více informací se podívejte na [[http://www.mozilla.org/en-US/firefox/10.0.4/releasenotes|Firefox 10.0.4 ESR - poznámky k vydání]], poznámky o ESR plánu si můžete přečíst na https://wiki.mozilla.org/Enterprise/Firefox/ExtendedSupport:Proposal . Nebudou žádné nové verze (jako ''12.0'', ''13.0'' ...), ale bude se sledovat vydání ESR verzí a zajistí se vyšší stabilita a menší změny verze pro naše uživatele. | * [[http://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations|Firefox ESR]]: Firefox ESR (Extended Support Release = verze rozšířené podpory) ''10.0.4'' je v [[:2:start|Mageia 2]], tato nová verze přináší mnohá vylepšení týkajících se všech aspektů Firefox, pro více informací se podívejte na [[http://www.mozilla.org/en-US/firefox/10.0.4/releasenotes|Firefox 10.0.4 ESR - poznámky k vydání]], poznámky o ESR plánu si můžete přečíst na https://wiki.mozilla.org/Enterprise/Firefox/ExtendedSupport:Proposal . Nebudou žádné nové verze (jako ''12.0'', ''13.0'' ...), ale bude se sledovat vydání ESR verzí a zajistí se vyšší stabilita a menší změny verze pro naše uživatele. |
* [[http://www.chromium.org/Home|Chromium-browser]] - [[:2:start|Mageia 2]] přejde na Google Chromium prohlížeč verze ''17.0.963.65''. Pro usnadnění uživatelům budou k dispozici verze ''stable'', ''beta'' a ''unstable''. Verze ''beta'' a ''unstable'' jsou určená pro testování. | * [[http://www.chromium.org/Home|Chromium-browser]] - [[:2:start|Mageia 2]] přejde na Google Chromium prohlížeč verze ''18.0.1025.168''. <del>Pro usnadnění uživatelům budou k dispozici verze ''stable'', ''beta'' a ''unstable''. Verze ''beta'' a ''unstable'' jsou určená pro testování.</del> |
* [[http://www.gnome.org/projects/epiphany|Epiphany]] - poslední stabilní verze ''3.4.x''. Webový prohlížeč [[:system:graficke_prostredi#gnome|GNOME]] pracovního prostředí založený na jádře browseru - webkit rendering engine, který je dostupný v [[:zdroje|repozitářích]] | * [[http://www.gnome.org/projects/epiphany|Epiphany]] - stabilní verze ''3.4.1''. Webový prohlížeč [[:system:graficke_prostredi#gnome|GNOME]] pracovního prostředí založený na jádře browseru - webkit rendering engine, který je dostupný v [[:zdroje|repozitářích]] |
* [[http://www.opera.com|Opera]] - veze ''11.62'' známého prohlížeče Opera, který je již k dispozici v [[:zdroje|oficiálních repozitářích]] (v **Nonfree**). | * [[http://www.opera.com|Opera]] - veze ''11.64'' známého prohlížeče Opera, který je již k dispozici v [[:zdroje|oficiálních repozitářích]] (v **Nonfree**). |
* [[http://www.seamonkey-project.org|IceApe (alias SeaMonkey)]] - IceApe byl odstraněn z [[:zdroje|repozitářů]] [[:2:start|Mageia 2]] z důvodu nečinnosti udržovatele balíčku a chybějících aktualizací. | * [[http://www.seamonkey-project.org|IceApe (alias SeaMonkey)]] - IceApe byl odstraněn z [[:zdroje|repozitářů]] [[:2:start|Mageia 2]] z důvodu nečinnosti udržovatele balíčku a chybějících aktualizací. |
* [[http://pim.kde.org|KMail]] - poslední stabilní verze ''4.8.2'' proslulého emailového klinta v [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE4]] | * [[http://pim.kde.org|KMail]] - stabilní verze ''4.8.2'' proslulého emailového klinta v [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE4]] |
* [[http://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/organizations/index.html|Thunderbird ESR]] - [[:2:start|Mageia 2]] přejde na Thunderbird ESR (Extended Support Release = verze rozšířené podpory) ''10.0.4'', tato nová verze přináší mnohá vylepšení týkajících se všech aspektů Thunderbirdu, pro více informací se podívejte na [[http://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/10.0.4/releasenotes|Thunderbird 10.0.4 ESR - poznámky k vydání]] a více o ESR plánu si můžete přečíst na https://wiki.mozilla.org/Enterprise/Firefox/ExtendedSupport:Proposal . Nebudou žádné nové verze (jako ''12.0'', ''13.0'' ...), ale bude se sledovat vydání ESR verzí a zajistí se vyšší stabilita a menší změny verze pro naše uživatele. Obě rozšíření Enigmail a Lightning jsou k dispozici také. | * [[http://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/organizations/index.html|Thunderbird ESR]] - [[:2:start|Mageia 2]] přejde na Thunderbird ESR (Extended Support Release = verze rozšířené podpory) ''10.0.4'', tato nová verze přináší mnohá vylepšení týkajících se všech aspektů Thunderbirdu, pro více informací se podívejte na [[http://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/10.0.4/releasenotes|Thunderbird 10.0.4 ESR - poznámky k vydání]] a více o ESR plánu si můžete přečíst na https://wiki.mozilla.org/Enterprise/Firefox/ExtendedSupport:Proposal . Nebudou žádné nové verze (jako ''12.0'', ''13.0'' ...), ale bude se sledovat vydání ESR verzí a zajistí se vyšší stabilita a menší změny verze pro naše uživatele. Obě rozšíření Enigmail a Lightning jsou k dispozici také. |
* [[http://www.gnome.org/projects/evolution|Evolution]] - poslední stabilní verze ''3.4.x'', oblíbený GNOME mailer, kalendář, správce kontaktů a komunikační nástroj bude dostupný v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://www.gnome.org/projects/evolution|Evolution]] - stabilní verze ''3.4.1'', oblíbený GNOME mailer, kalendář, správce kontaktů a komunikační nástroj je dostupný v [[:2:start|Mageia 2]]. |
| |
=== Kancelářské aplikace === | === Kancelářské aplikace === |
* [[http://www.documentfoundation.org/develop|LibreOffice]] - [[http://blog.mageia.org/en/?p=190|Mageia přislíbila, že plně podpoří LibreOffice]]. ''LibreOffice 3.5'' je dostupný v [[:zdroje|Mageia repozitářích]], kde je kompletní sada kancelářských aplikací. | * [[http://www.documentfoundation.org/develop|LibreOffice]] - [[http://blog.mageia.org/en/?p=190|Mageia přislíbila, že plně podpoří LibreOffice]]. ''LibreOffice 3.5'' je dostupný v [[:zdroje|Mageia repozitářích]], kde je kompletní sada kancelářských aplikací. |
* [[http://www.calligra-suite.org|Calligra]] - je pokračování projektu KOffice, má všechny známé komponenty KOffice, podrobný seznam dostupných aplikací a co mohou udělat, podívejte se na jejich webovou stránku. | * [[http://www.calligra-suite.org|Calligra]] - je pokračování projektu KOffice, má všechny známé komponenty KOffice, podrobný seznam dostupných aplikací a co mohou udělat, podívejte se na jejich webovou stránku. |
* [[http://techbase.kde.org/Projects/KMyMoney|KmyMoney]] - poslední stabilní verze ''4.6.2''. Osobní finanční manažer pro [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE4]], který se zaměřuje především na přesné, snadné použití a plně funkční se všemi známými vlastnostmi, které očekáváte od finančního mamažera. | * [[http://techbase.kde.org/Projects/KMyMoney|KmyMoney]] - stabilní verze ''4.6.2''. Osobní finanční manažer pro [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE4]], který se zaměřuje především na přesné, snadné použití a plně funkční se všemi známými vlastnostmi, které očekáváte od finančního manažera. |
* [[http://skrooge.org|Skrooge]] - s filozofií, což dává uživatelům na výběr, ''Skrooge 1.2.0'' je osobní finanční manažer pro [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE4]], k dispozici v [[:zdroje|repozitářích]] Mageia, který klade za cíl být velmi intuitivní a zároveň poskytuje výkonné funkce. | * [[http://skrooge.org|Skrooge]] - s filozofií, což dává uživatelům na výběr, ''Skrooge 1.2.0'' je osobní finanční manažer pro [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE4]], k dispozici v [[:zdroje|repozitářích]] Mageia, který klade za cíl být velmi intuitivní a zároveň poskytuje výkonné funkce. |
* [[http://www.gnucash.org|GnuCash]] - verze ''2.4.10'' je dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. Je vybaven kontrolním deníkem jako GUI vám umožní zadávat a sledovat své finance. | * [[http://www.gnucash.org|GnuCash]] - verze ''2.4.10'' je dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. Je vybaven kontrolním deníkem jako GUI vám umožní zadávat a sledovat své finance. |
| |
=== Komunikátory === | === Komunikátory === |
* [[http://kopete.kde.org|Kopete]] - poslední stabilní verze oblébeného programu na posílání rychlých zpráv s širokou škálou chatovacích protokolů je k dispozici v KDE SC 4.8.2 | * [[http://kopete.kde.org|Kopete]] - stabilní verze oblíbeného programu na posílání rychlých zpráv s širokou škálou chatovacích protokolů je k dispozici v KDE SC 4.8.2 |
* [[http://www.pidgin.im|Pidgin]] - poslední stabilní verze ''2.10.3'' oblíbeného programu na posílání zpráv na bázi [[wp>cs:GTK%2B|GTK +2.0]] je k dispozici v [[:zdroje|repozitářích]]. Podporuje mnoho chatovacích protokolů, pro více informací o opravách a vylepšení co tato verze přináší se podívejte na [[http://developer.pidgin.im/wiki/ChangeLog|changelog]]. | * [[http://www.pidgin.im|Pidgin]] - stabilní verze ''2.10.4'' oblíbeného programu na posílání zpráv na bázi [[wp>cs:GTK%2B|GTK +2.0]] je k dispozici v [[:zdroje|repozitářích]]. Podporuje mnoho chatovacích protokolů, pro více informací o opravách a vylepšení co tato verze přináší se podívejte na [[http://developer.pidgin.im/wiki/ChangeLog|changelog]]. |
* [[http://live.gnome.org/Empathy|Empathy]] - je [[wp>cs:Instant_messaging|IM klient ]] založený na Telepathy framework. ''Empathy 3.4.x'' bude dostupný v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://live.gnome.org/Empathy|Empathy]] - je [[wp>cs:Instant_messaging|IM klient ]] založený na Telepathy framework. ''Empathy 3.4.1'' je dostupný v [[:2:start|Mageia 2]]. |
* [[http://www.kadu.net|Kadu]] - instant messenger kompatibilni s protokolem Gadu-Gadu, poslední stabilní verze ''0.11.2'' bude dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://www.kadu.net|Kadu]] - instant messenger kompatibilni s protokolem Gadu-Gadu, stabilní verze ''0.11.3'' je dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. |
| |
=== IRC === | === IRC === |
* [[http://quassel-irc.org|Quassel]] - poslední stabilní verze ''0.7.4'', založen na bázi [[wp>cs:Qt_(knihovna)|Qt]] moderního distribuovaného IRC klienta | * [[http://quassel-irc.org|Quassel]] - stabilní verze ''0.7.4'', založen na bázi [[wp>cs:Qt_(knihovna)|Qt]] moderního distribuovaného IRC klienta |
* [[http://konversation.kde.org|Konversation]] - plně funkční grafický IRC klient s podporou [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE]], poslední stabilní verze ''1.4'', která je k dispozici v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://konversation.kde.org|Konversation]] - plně funkční grafický IRC klient s podporou [[:system:graficke_prostredi#kde4|KDE]], stabilní verze ''1.4'', která je k dispozici v [[:2:start|Mageia 2]]. |
* [[http://xchat-gnome.navi.cx|XChat-gnome]] - grafický IRC klient pro prostředí [[:system:graficke_prostredi#gnome|GNOME]], nejnovější stabilní verze ''0.26.1'' je dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. | * [[http://xchat-gnome.navi.cx|XChat-gnome]] - grafický IRC klient pro prostředí [[:system:graficke_prostredi#gnome|GNOME]], nejnovější stabilní verze ''0.26.1'' je dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. |
* [[http://www.kvirc.net|KVIrc]] - IRC klient založený na bázi [[wp>cs:Qt_(knihovna)|Qt]], který podporuje grafická témata, průhlednost, šifrování a mnoho rozšířených funkcí IRC a skriptování. Nejnovější stabilní verze ''4.1.3'' dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. | * [[http://www.kvirc.net|KVIrc]] - IRC klient založený na bázi [[wp>cs:Qt_(knihovna)|Qt]], který podporuje grafická témata, průhlednost, šifrování a mnoho rozšířených funkcí IRC a skriptování. Nejnovější stabilní verze ''4.1.3'' dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. |
| |
=== VOIP === | === VOIP === |
* [[http://www.qutecom.com|QuteCom]] - [[wp>cs:sip|SIP]] softwarový telefon založen na bázi [[wp>cs:Qt_(knihovna)|Qt]], který vám umožní zdarma video a hlasových hovorů z PC na PC a integrovat všechny kontakty chatu na jednom místě. Nejnovější stabilní verzi ''2.2'' naleznete v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://www.qutecom.org|QuteCom]] - [[wp>cs:sip|SIP]] softwarový telefon založen na bázi [[wp>cs:Qt_(knihovna)|Qt]], který vám umožní zdarma video a hlasových hovorů z PC na PC a integrovat všechny kontakty chatu na jednom místě. Nejnovější stabilní verzi ''2.2'' naleznete v [[:2:start|Mageia 2]]. |
* [[http://www.ekiga.org|Ekiga]] - nástroj pro komunikaci video a hlasových hovorů přes internet. Používá [[wp>cs:sip|protokol SIP]], [[wp>cs:H.323|H323]] a je kompatibilní s [[http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=23745#overview|Microsoft Netmeetingem]] . Původní název byl ''GnomeMeeting''. Nejnovější stabilní verze ''3.3.2'' dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://www.ekiga.org|Ekiga]] - nástroj pro komunikaci video a hlasových hovorů přes internet. Používá [[wp>cs:sip|protokol SIP]], [[wp>cs:H.323|H323]] a je kompatibilní s [[http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=23745#overview|Microsoft Netmeetingem]] . Původní název byl ''GnomeMeeting''. Nejnovější stabilní verze ''3.3.2'' dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. |
| |
| === CCTV Security === |
| * [[http://zoneminder.com|ZoneMinder]]: CCTV bezpečnostní balíček s dálkovým přístupem, detekce pohybu a nahrávání. ZoneMinder je určen k použití jedné nebo několika kamer pro video zabezpečení, včetně komerční nebo domácí CCTV. Podporuje zachycení, analýzu, nahrávání a sledování obrazových dat přicházejících z jednoho nebo více video nebo síťových kamer připojených k systému Linux. ZoneMinder podporuje také webové a poloautomatické ovládání Pan / Tilt / Zoom kamery pomocí různých protokolů. Stabilní verze ''1.25.0'' s aktualizací na zvýšení výkonu, díky Kfir Itzhak, je k dispozici v [[:2:zdroje#core_repozitare|core]] a [[:2:zdroje#tainted_repozitare|tainted repozitářích]]. Rychlé nastavení skriptu je zahrnut pro provoz out-of-the-box. |
| |
=== Virtualizace === | === Virtualizace === |
* [[http://www.virtualbox.org|Virtualbox]] - verze ''4.1.12'', víceúčelový virtualizer, dostupný v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://www.virtualbox.org|Virtualbox]] - verze ''4.1.12'', víceúčelový virtualizér, dostupný v [[:2:start|Mageia 2]]. |
* [[http://virt-manager.et.redhat.com|virt-manager]] - [[:2:start|Mageia 2]] přejde na nejnovější verzi ''virt-manager''u (a ''libvirtd''), oblíbený management nástrojů pro virtualizaci, spolu závazné pro různé jazyky, usnadnit správu virtuálních strojů a to buď na základě ''kvm'' nebo ''xen''. | * [[http://virt-manager.et.redhat.com|virt-manager]] - [[:2:start|Mageia 2]] přejde na nejnovější verzi ''virt-manager 0.9.1'' (a ''libvirtd 0.9.1''), oblíbený management nástrojů pro virtualizaci, spolu s vazbami pro různé jazyky, usnadnit správu virtuálních strojů a to buď na základě ''kvm'' nebo ''xen''. |
* [[http://www.winehq.org|WINE]] - nejnovější stabilní verze [[:software:wine|WINE]] ''1.4'', která je dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. | * [[http://www.winehq.org|WINE]] - nejnovější stabilní verze [[:software:wine|WINE]] ''1.4'', která je dostupná v [[:zdroje|repozitářích]]. |
| |
=== Grafika === | === Grafika === |
* [[http://www.gimp.org|Gimp]] - nejnovější stabilní verze ''2.7.4'' oblíbeného [[wp>cs:gnu|GNU]] programu pro úpravu grafiky, bude dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://www.gimp.org|Gimp]] - nejnovější stabilní verze ''2.7.4'' oblíbeného [[wp>cs:GNU|GNU]] programu pro úpravu grafiky, je dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. |
* [[http://inkscape.sourceforge.net|Inkscape]] - nejnovější stabilní verze 0.48.3.1 oblíbeného [[wp>cs:svg|SVG]] programu pro vektorovou grafiku, bude dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://inkscape.sourceforge.net|Inkscape]] - nejnovější stabilní verze 0.48.3.1 oblíbeného [[wp>cs:svg|SVG]] programu pro vektorovou grafiku, je dostupná v [[:2:start|Mageia 2]]. |
* [[http://www.blender.org|Blender]] - vysoce kvalitní animační studio, nejnovější verze ''2.62'', bude vytvořena pro [[:2:start|Mageia 2]]. | * [[http://www.blender.org|Blender]] - vysoce kvalitní animační studio, nejnovější verze ''2.62'', je vytvořena pro [[:2:start|Mageia 2]]. |
| |
=== Multimediální aplikace === | === Multimediální aplikace === |
| |
==== Základní systém ==== | ==== Základní systém ==== |
* [[:2:start|Mageia 2]] přejde na série kernelu ''3.3'', konkrétně ''3.3.3'' v době [[:vydání|vydání]]. Pro více informací zlepšení v této sérii jádra se podívejte [[http://kernelnewbies.org/Linux_3.3|zde]]. | === kernel === |
| * [[:2:start|Mageia 2]] přejde na série kernelu ''3.3'', konkrétně ''3.3.3'' v době vydání. Pro více informací zlepšení v této sérii jádra se podívejte [[http://kernelnewbies.org/Linux_3.3|zde]]. |
| |
| === glibc === |
| * [[:2:start|Mageia 2]] přejde na ''glibc 2.14.1''. |
| |
| === Initrd === |
| * [[:2:start|Mageia 2]] nyní používá ''Dracut'' jako nástroj pro vytváření ''initrd'' (úvodní ramdisk - používá se při startu). Nadále poskytujeme ''mkinitrd'' pro ty, kteří ji potřebují, ale bude jej podporovat pouze při použití s init skripty. Uživatelé ''systemd'' musí používat ''Dracut''. |
| |
| === Systemd / Initscripty === |
| * Po úsilí o normalizaci, která probíhá v jiných distribucích, Mageia rozhodla přijmout ''systemd'' pro bootování (místo initskriptů). To povede k jednoduššímu zavádění systému a snadnější údržbu. Další podrobnosti lze nalézt na stránce [[http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd|systemd]]. Možnost zachování současného init systému je stále nabízena pro lidi, kteří mají problémy se ''systemd'' a raději počkají a přejdou na další verzi. |
| |
| === Audio === |
| * ''PulseAudio 2.0'' je nyní součástí [[:2:start|Mageia 2]]. Hlavním rysem je, aby výhoda podpory v kernelu 3.3 pro detekci sluchátek s jackem tak, že správná cesta zvuku může být použita k ovládání výstupu a nastavení hlasitosti lze aktivovat automaticky v případě potřeby. To byl dlouhou dobu problém pro uživatele a proto bylo důrazné přání k řešení tohoto problému. |
| |
==== X server ==== | ==== X server ==== |
* [[:2:start|Mageia 2]] přejde na X server ''1.11.4'' s plnou podporou ''Udev'' (v tomto ohledu ''Udev'' nahradí ''HAL'') | * [[:2:start|Mageia 2]] přejde na X server ''1.11.4'' s plnou podporou ''Udev'' (v tomto ohledu ''Udev'' nahradí ''HAL'') |
* ATI/AMD bez radeon ovladače: Kernel Mode Setting je nyní ve výchozím nastavení povoleno, přináší zlepšení výkonu a kopatibility. | * ATI/AMD bez radeon ovladače: Kernel Mode Setting je nyní ve výchozím nastavení povoleno, přináší zlepšení výkonu a kopatibility. |
* podpora Intel Sandy Bridge (2nd Generation Intel® Core™ i7/i5/i3) v souladu s [[http://intellinuxgraphics.org/2011Q1.htm|Intel specifikacemi]] | * podpora Intel Sandy Bridge (2nd Generation Intel® Core™ i7/i5/i3) a Ivy Bridge (3rd Generation Intel® Core™ i7/i5/i3) v souladu s [[http://intellinuxgraphics.org/2012.02.html|Intel specifikacemi]] |
* Nouveau: Nouveau ovladač bude použit jako výchozí pro podporované grafické karty nVidia. Přináší Kernel Mode Setting podporu, 2D akcelerace a RandR 1.2 podporu (pro snadné použití více monitorů) | * Nouveau: Nouveau ovladač je použit jako výchozí pro podporované grafické karty nVidia. Přináší Kernel Mode Setting podporu, 2D akcelerace a RandR 1.2 podporu (pro snadné použití více monitorů) |
| |
=== Proprietární ovladače grafické karty === | === Proprietární ovladače grafické karty === |
Nejnovější verze proprietárních ovladačů pro nVidia a ATI(fglrx) jsou dostupné v [[:zdroje#nonfree_repozitare|Non-free repozitářích]]. | nVidia 295.49 a ATI(fglrx) 8.961 (12.4) jsou dostupné v [[:zdroje#nonfree_repozitare|Non-free repozitářích]]. Staré ovladače od nVidia již nejsou v souladu s Xorg. Takže jsou vypnuté v [[:mcc|MCC]]. Jedná se o verze ''71.86.XX'' a ''96.43.XX'' a ''173.14.XX''. |
| |
| ==== Serverové aplikace ==== |
| [[:2:start|Mageia 2]] přináší všechny hlavní služby pro váš server, včetně některých nových. Zde je seznam hlavních služeb, najdete mnoho dalších v [[:zdroje|repozitářích]]. |
| === Centralizovaná správa === |
| * [[http://puppetlabs.com|puppet]] ''2.7.11'' je součástí Mageia distribuce a široce používán pro všechny naše infrastruktury. |
| |
| === Vysoká dostupnost === |
| * Celek zásobníku byl aktualizován: [[http://www.drbd.org|drbd]] ''8.3.11'', [[http://corosync.org|Corosync]] ''2.0.0'', [[http://www.clusterlabs.org|Pacemaker]] ''1.1.7 '' |
| |
| === Databáze === |
| * [[http://www.postgresql.org|PostgreSQL]] ''8.4.11'', ''9.0.7'' a ''9.1.3'' |
| * [[http://mariadb.org|MariaDB]] nahrazuje ''MySQL'', verze ''5.5.23'' |
| * [[http://www.firebirdsql.org|Firebird]] ''2.5.1'' |
| |
| === Webové servery === |
| * [[http://http.apache.org|Apache]] ''2.2.22'' |
| * [[http://www.cherokee-project.com|Cheroke]] ''1.2.101 '' |
| * [[http://www.lighttpd.net|lighttpd]] ''1.4.30'' |
| * [[http://www.nginx.org|nginx]] ''1.0.15'' |
| |
| === OpenLDAP / Samba === |
| Vše je k dispozici pro správu souborů a sdílení adresářů a funguje na heterogenních sítí |
| * [[http://samba.org|Samba]] ''3.6.5'' |
| * [[http://www.openldap.org|OpenLDAP]] ''2.4.29'' |
| * [[http://www.cups.org|Cups]] ''1.5.2'' |
| |
| === Poštovní servery === |
| * [[http://www.postfix.org|Postfix]] ''2.8.8'' |
| * [[http://cyrusimap.web.cmu.edu|Cyrus-imapd]] ''2.4.13'' |
| * [[http://www.dovecot.org|Dovecot]] ''1.2.17'' |
| |
| ===== Přechod z Mageia 1 ===== |
| Za posledních pár měsíců byly funkce přechodu vyladěny, takže by to mělo fungovat. Před aktualizací se tak jako vždy <wrap important>doporučuje zálohovat všechna svá data</wrap> a <wrap important>ujistěte se, že jste provedli všechny aktualizace Mageia 1 (jako ''rpm'' a ''urpmi'')</wrap>. |
| |
| Existuje několik způsobů, jak provést upgrade z jednoho z předchozích verzí Mageia: |
| <WRAP round important> |
| **Varování:** |
| Povýšení stávající instalace použitím [[:2:instalace:live_cd|liveCD]] **NENÍ** podporován z důvodu obrazu livecd kopírovaný "jak je" do cílového systému. |
| |
| Buďte opatrní, povýšení [[#prime_pomoci_on-line_medii|online]], budete muset opět přidat sami na [[:2:zdroje#nonfree_repozitare|nonfree média]], pokud je používáte. Proto se podívejte, že vaše potřebné balíčky (''radeon'', ''fglrx'', atd.) jsou nainstalovány před restartem. |
| </WRAP> |
| |
| ==== Přímé pomocí on-line médií ==== |
| Mageia Online applet vám oznámí, že je nová verze Mageii k dispozici a zeptá se vás, zda chcete provést upgrade. Pokud budete souhlasit, bude provedena aktualizace přímo z vaší Mageii. |
| Pokud jste zakázali appletu nebo z nějakého důvodu není automaticky spuštěn, můžete upgradovat ručně buď pomocí [[#pouzitim_mgaonline_grafickou_nastavbou_gui|GUI (mgaonline)]] nebo [[#cli_nastroje_pro_spravu_balicku_(sprava_v_prikazove_radce)|CLI]]([[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]]). Obě metody jsou uvedeny níže. |
| |
| Nejprve před upgradem zkontrolujte, zda máte nejnovější aktualizace pro váši aktuálně spuštěnou verzi. |
| |
| <wrap important>Online upgrade se nezdaří, pokud adresář pro stahování není označen jako vlastník "root", opravte to a bude to opět fungovat. Viz. {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=8157|en:Bug#8157]]</wrap> |
| |
| ==== Použitím mgaonline (grafickou nástavbou GUI) ==== |
| Pro přechod na vyšší verzi spusťte v [[:konzole|konzoli]] pod [[:root|rootem]] následující příkaz: |
| |
| [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] |
| <code> |
| killall mgaapplet |
| mgaapplet --testing |
| |
| nebo |
| mgaapplet-upgrade-helper --new_distro_version=2 |
| </code> |
| To vás upozorní na dostupnost nové distribuce Mageia 2, nastaví zdroje Mageia a začne s přechodem. |
| |
| ==== Povýšení pomocí příkazu urpmi (CLI) ==== |
| Můžete také upgradovat pomocí [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] z vašeho oblíbeného terminálu. Zde jsou základní kroky aktualizace: |
| * Odstraňte všechny stávající [[:zdroje|zdroje]] v systému spuštěním tohoto příkazu jako [[:root|root]] v terminálu: |
| [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] |
| <code> |
| su |
| urpmi.removemedia -a |
| </code> |
| * Použitím ''MIRRORLIST'' vybere automaticky zrcadlo podle vašeho geografického umístění: |
| [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] |
| <code> |
| su |
| urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist http://mirrors.mageia.org/api/mageia.2.$ARCH.list |
| </code> |
| (''$ARCH'' je buď ''i586'' nebo ''x86_64'') NEBO: |
| <WRAP column right 97%> |
| Použitím konkrétního zrcadla: |
| [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] |
| <code> |
| su |
| urpmi.addmedia --distrib <media_url> |
| </code> |
| <wrap info>Místo ''media_url'' zadejte odkaz, který můžete získat na stránce např.: http://mirrors.mageia.org/distrib</wrap> |
| </WRAP> |
| <WRAP clear></WRAP> |
| * Konečně můžete upgradovat: |
| [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] |
| <code> |
| su |
| urpmi --replacefiles --auto-update --auto |
| </code> |
| * Nejlepší je spustit výše uvedený příkaz dvakrát v prvním běhu, některé balíčky se možná stáhli, ale nejsou nainstalovány. |
| |
| <WRAP round important> |
| **Upozornění:** |
| - pokud provádíte upgrade vzdáleně pomocí ''SSH'', zkontrolujte, zda ''UsePAM'' je povoleno v konfiguraci ''sshd'' nebo vaše sezení může být zabito ve středu upgrade. Prostudujte si sekci o [[#ssh_daemon|SSH daemon]] pro více informací. |
| </WRAP> |
| |
| ==== Povýšení pomocí Mageia 2 DVD ==== |
| Nejen že můžete [[:2:instalace:dvd|čistě nainstalovat pomocí Mageia 2 DVD ]], ale také použít pro upgrade z předchozí verze. Zde je návod na upgrade: |
| * stažením ISO souboru ze stránky [[:2:download#dvd_verze|Kde stáhnout Mageiu 2 # DVD]] a vypálení na DVD a nebo jej přesunout na USB flash disk - pro více informací se podívejte na stránku [[:2:download|Kde stáhnout Mageiu 2]]. |
| * nabootujte DVD a z [[:system:grub|GRUBu]] (bootloaderu) vyberte "Instalovat Mageia 2" |
| * vyberte v instalátoru nabídku "Aktualizovat na Mageia 2" |
| |
| Doporučuje se během instalace nastavit [[:zdroje|zdroje]], pokud je to možné, aby jste aktualizovali nejnovější balíčky. |
| Po prvním restartu se ujistěte pomocí příkazu ''urpmi %%--%%auto-update'', že všechny balíčky byly aktualizovány ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5687|en: Bug#5687]]). |
| |
| ===== Pozoruhodné změny od Mageia 1 ===== |
| ==== SSH daemon ==== |
| Již déle nepodporujeme používání ''sshd'' s ''UsePAM'' možností nastavenou na hodnotu ''ne''. Pokud ''UsePAM'' není nastaven na ''ano'', budete upozorněni v ''syslog''u a restartování služby ''sshd'' pravděpodobně zabije všechna aktivní sezení. Doporučuje se upravit soubor ''/etc/ssh/sshd_config'' a zkontrolujte, zda máte následující řádek: |
| <code> |
| UsePAM yes |
| </code> |
| |
| ==== MariaDB ==== |
| ''MySQL'' byl nahrazen databází ''MariaDB'', po upgradu z [[:1:start|Mageia 1]] nebude služba ''mysqld'' povolena ani spuštěna. Pokud povyšujete z předchozí verze Mageii, pak musíte zálohovat kopii vašeho souboru ''/etc/my.cnf'' a potom přejmenujte soubor ''my.cnf.rpmnew'': |
| |
| [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] |
| <code> |
| [root@localhost etc]# mv my.cnf.rpmnew my.cnf |
| </code> |
| |
| Pak můžete použít [[:mcc|Mageia Control Center]] → **Systém** → **Spouštět a zastavovat systémové služby** pro nastavení automatického spuštění ''mysqld''. |
| |
| ==== Java browser plugin ==== |
| V [[:2:start|Mageia 2]] ''OpenJDK Java plugin'' pro webové prohlížeče byl rozdělen do samostatného projektu s názvem ''icedtea-web''. Chcete-li nainstalovat Java plugin, musíte nainstalovat balíček ''icedtea-web''. |
| |
| ===== Zastaralé balíčky ===== |
| Některé balíky byly zastaralé v [[:2:start|Mageia 2]], protože nemůžou být udržované z různých důvodů. Při přechodu [[:1:start|Mageia 1]] na [[:2:start|Mageia 2]], pokud máte některé z těchto zastaralých balíčků, budou automaticky odstraněny správcem pro zastaralé balíčky. V případě, že chcete pokračovat v používání techto starých balíku, můžete je přidat do souboru ''/etc/urpmi/skip.list'', aby se zabránilo jejich instalací a odstranění zastaralých balíčků. |
| |
| ==== Sun Java ==== |
| [[:1:start|Mageia 1]] zahrnovala proprietární verzi Javy od [[http://www.oracle.com|Sun-Oracle]] v [[:2:zdroje#nonfree_repozitare|nonfree úložišti]]. Kvůli licenci změn již není možné zajistit nové verze Oracle Java v úložišti. Nyní je doporučeno použít OpenJDK, pokud potřebujete Javu, která je nyní oficiálně Java SE7 referenční implementací. Pokud potřebujete použít Oracle JDK binární soubory, můžete si je stáhnout z webových JRE nebo JDK stránky. |
| |
| ==== cluster, heartbeat, openais ==== |
| ''cluster'', ''heartbeat'' a ''openais'' balíčky byly zastaralé. Pokud potřebujete nastavit High Availability clustery, nyní je doporučeno použít ''pacemaker'' a ''corosync''. |
| |
| ==== MySQL ==== |
| MySQL je zastaralé ve prospěch MariaDB. MariaDB je náhradou za MySQL a má mnohem otevřenější rozvoj, a tím obsahující záplaty pocházející od společnosti Google, Facebook, atd. .. stejně jako další skladovací engine. Všechny soubory a servisní názvy jsou stejná jako balíček ''mysql'' a tak upgrade z MySQL do MariaDB výborně hodí. |
| |
| ==== pastebin ==== |
| Tento balíček byl neudržován a nefunguje. Můžete použít místo něj balíček ''wgetpaste''. |
| |
| ==== k9copy ==== |
| Vývoj byl zastaven. |
| |
| ==== google-gadgets ==== |
| Projekt se zdá být mrtvý, po dobu dvou let žádné nové verze ani komentáře v jejich repozitářích. |
| |
| |
| |
====== ====== | |
----- | ----- |
Zdroj překladu: https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes | Zdroj překladu: https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes |