====== Úvod ======
====== Dostupná instalační média ======
Mageia má dvě odlišná instalační média
* DVD ISO a Dual-arch CD ISO, které používají [[http://doc.mageia.org/installer/3/en/content/index.html|tradiční instalátor drakx]]
* Live DVD/CD ISO, které lze použít k zobrazení náhledu distribuce a také později použít k instalaci Mageii na pevném disku.
Pro více informací se podívejte na stránku [[:3:download#mageia_-_instalacni_media|Instalační média]].
Informace ke stažení naleznete na stránce [[:3:download|Stažení Mageii 3]]; dostupné je přímé stažení (''ftp'' a ''http'') a BitTorrent.
====== Mageia online repozitáře ======
Balíčky v Mageii jsou dostupné ve třech [[:zdroje|repozitářích]]/[[#dostupna_instalacni_media|médiích]], podle toho, jakou licenci každý balíček používá. Zde je přehled repozitářů:
* **Core** - obsahuje balíčky s [[wp>cs:Otevřený_software|free-open-source]] software, tedy balíčky pod licencí free-open-source. Sada **Core** médií jsou přidány ve výchozím nastavení a **Core Release**, **Core Updates** jsou ve výchozím nastavení povoleny.
* **Nonfree** - obsahuje balíčky, které jsou zdarma, to znamená, že Mageia je může šířit, ale obsahují [[wp>cs:Proprietární_software|uzavřený(proprietární) software]]. Proto název **Nonfree** (nesvobodný). Tyto [[:zdroje|zdroje]] obsahují například proprietární ovladače pro grafické karty [[:hardware:graficke_karty:nvidia|NVIDIA]] a [[:hardware:graficke_karty:ati|ATI]], firmware pro různé [[:hardware:wifi|Wi-Fi karty]] ap. Sada **Nonfree** médií je přidán ve výchozím nastavení a **Nonfree Release** a **Nonfree Updates** __nejsou__ ve výchozím nastavení povoleny
* **Tainted** - obsahuje balíčky pod svobodnou licencí. Hlavní kritéria pro balíčky v tomto úložišti jsou, že může porušovat patenty a autorská práva v některých zemích světa (např. multimediální kodeky potřebné pro přehrávání různých audio / video souborů, soubory potřebné pro přehrávání komerčních video DVD ... atd.). Sada **Tainted** médií je přidána ve výchozím nastavení, ale __nejsou__ povolena, to znamená, že jsou opt-in, proto se podívejte na místní zákony před použitím balíčků z tohoto repozitáře. Toto úložiště je jen přidáno pro pohodlí uživatelů. Tento repozitář je stejný pro Mageiu, tak jako [[http://plf.zarb.org/packages.php|PLF pro Mandrivu]] a [[http://rpmfusion.org|RPM Fusion]] pro uživatele Fedory.
====== Hlavní nové vlastnosti ======
===== Instalace =====
==== Fáze 1 ====
* V první fázi instalační program automaticky přechází se správnou URL na Fázi2, pokud byla poskytnuta.
Např.: [[http://foobar.com/mirrors/mageia/3/|http://foobar.com/mirrors/mageia/3/]] namísto [[http://foobar.com/mirrors/mageia/3/|http://foobar.com/mirrors/mageia/3/]]x86_64
* Instalátor nyní vytváří a instaluje do souborového systému ''btrfs'', nicméně nabootovat správně samostatný oddíl ~200MB ext2 s přípojným bodem ''/boot'', musí být vytvořen v průběhu rozdělení disků.
* K nahrávání modulů nyní používá ''kmod''
* Byly opraveny chyby v ''kmod'', které by mohly způsobit načtení nesprávného ovladače pro některé hardwary kvůli neprosazení modulů ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5833|en: Bug#5833]]). [[http://svnweb.mageia.org/soft/drakx/trunk/mdk-stage1/NEWS?r1=4655&r2=8316|Seznam změn]] od Mageii 2
==== Fáze 2 ====
* Hardwarová podpora
* [[wp>cs:Token_ring]] již není podporován
* byla přidána podpora pro tunu nejnovějšího hardware
* Zdroje
* Nyní je možné povolit zdroje [[:zdroje#nonfree_repozitare|Nonfree]] a [[:zdroje#tainted_repozitare|Tainted]] během instalace. Proprietární ovladače a/nebo non-free firmware mohou být nyní nainstalovány během instalace. Uživatel je dotázán, zda zachovat nesvobodné balíčky během instalace pomocí jednoduchého zaškrtávacího políčka. Pohybem myši nad médii zobrazí popis toho, co každé z nich obsahuje.
* [[:zdroje#nonfree_repozitare|Nonfree zdroje]] jsou přednastavena, pokud nalezne hardware, které bez non-free firmwaru nebude fungovat
* Při přidání aktualizačního média na konci instalace, jsou nyní všechna média instalována jako aktualizační, které mohou vyžadovat balíčky z plných zdrojů (DVD je pouze část)
* Instalátor nyní může zapisovat debug soubor na USB flash disk formátovaný na NTFS namísto FAT ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5685|en: Bug#5685]])
* Instalátor byl aktualizován, aby zahrnoval nejnovější ''kernel/rpm/perl/pango/x11-server''.
* Úložiště
* ''drakx'' se integruje dobře ve většině virtualizovaných operačních systémů, konečně podporuje instalaci na XEN paravirtualizované disky.
* Opět funguje změna velikosti NTFS (problém byl způsoben přechodem z ''ntfsprogs'' na ''ntfs-3g'')
* Volba ''acl'' je povolena jen pro ''extX'' a ''reiserfs''
* V případě jednoduchého automatického rozdělení disků pro ''/home'' je nyní 12GB namísto 8GB, nebo 10GB namísto 7GB až 10GB, pokud ''/usr'' je oddělen (např. servery)
* Nyní je možné zvolit ''btrfs'' v normálním režimu
* GUI:
* GUI byl aktualizován a nyní používá téma Oxygen
* Nápověda byla výrazně zlepšena
* Velikost textu v nápovědě a v informacích o aktualizacích byla zestejněna
* Podpora pro ''xguest'' byla přerušena
* Skupiny balíčků
* Bylo přidáno tlačítko "Odebrat vše", pokud se uživatel rozhodl vybrat skupinu balíčků, což umožňuje rychlejší minimální instalaci.
* GRUB2 je nyní možné instalovat v sekci "Souhrn", může být také nainstalován v oddílu. Nicméně, naleznete informace v [[:3:errata#grub_2|erratech - GRUB2]] - **Multi-boot**.
* Integrace do ''drakboot'' je pouze částečná, pokud máte pocit, že musíte přizpůsobit nabídku přečtěte si prosím ''/usr/share/doc/grub2/README''. Mageia je pro nativní grub2 metody, nebo byste mohli možná zkusit ''grub-customizer''.
* Další vylepšení:
* automatické instalace: ''xdm'' instalace je nyní neinteraktivní
* vyřešeno instalování minimálního systému před nastavením síťového média
* chyby instalace se zobrazí pouze jednou na konci instalace namísto zastavení instalace pro každou chybu s popup oknem.
* ...
[[http://svnweb.mageia.org/soft/drakx/trunk/perl-install/NEWS?r1=5179&r2=8316|Seznam]] všech změn od Mageii 2.
==== Zpracování chyb ====
Nyní je možné přebalit balíčky Fáze 1 a Fáze 2 s možností zpracováním chyb (debugging), aby měli lepší prostředí pro zpracování chyb instalátora.
==== Obnova ====
* Záchranný režim vybere nejnovější verzi Mageii, pokud je nainstalován více verzí Mageii. Nyní také nabízí k obnově.
* Odmítne opravit nekompatibilní instalace (např.: 64 bit OS a obnova pro 32-bit).
* Lépe rozpoznává nastavení RAID.
* Je schopen obnovit systémy s přípojnými body SMB.
* Zahrnuje skript zjednodušení grabování protokolů pro hlášení chyb.
* Ukončí neudržovanou podporu KA (clustering).
===== Správa balíčků =====
RPM aktualizováno na ''4.11''
[[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] bylo předěláno a pročištěno. Byly opraveny různé chyby jako:
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] s volbou ''%%--%%download-all'' na 64bitových strojích stáhne balíčky dvakrát, protože jsou v obou zdrojích pro 32 a 64bit systémy ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4867|en: Bug#4867]])
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] spadne bez nějakého náznaku s výstupem 0 když:
* instalace balíčku selže v důsledku případných rozporů
* odebráním balíčku
* spadnutí instalace některých (ale ne všech) balíčků
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] opět sleduje aktualizační závislosti ve všech běžných zdrojích a ne jen ve zdrojích ''update'' ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=2317|en: Bug#2317]])
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmf|urpmf]] a [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmq|urpmq]] s volbou ''%%--%%use-distrib'' nyní pod uživatelem funguje ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=1225|en: Bug#1225]])
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpme|urpme]] již nebude nabízet k odstranění DKMS moduly pro aktuální jádro ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5092|en: Bug#5092]])
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#instalace_uzitim_graficke_nastavby|gurpmi]]:
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#instalace_uzitim_graficke_nastavby|gurpmi]] aktualizuje ''glib'', ''gtk'' a ''perl-{glib, gtk2}'' vazby jako prioritní aktualizace před restartem ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5066|en: Bug#5066]])
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#instalace_uzitim_graficke_nastavby|gurpmi]] sbalí některé velké chybové zprávy a v takových případech používá posuvník ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5118|en: Bug#5118]])
Byla provedena některá vylepšení:
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] má nyní základní podporu pro ''%%--%%downgrade''
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] má nyní základní podporu pro delta balíčky
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmiaddmediaurpmi.addmedia nyní povoluje [[:zdroje#nonfree_repozitare|Nonfree]] a [[:zdroje#tainted_repozitare|Tainted zdroje]], pokud takové balíčky byly již dříve nainstalovány
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#instalace_uzitim_graficke_nastavby|(g)]][[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] hlásí odstraněné balíčky (např. starší verze při upgradu) (předtím to vypadalo, jako by se systém zastavil)
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] nyní zjišťuje I/O, vybalování a skryptové chyby
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmq|urpmq]] bez parametru nic víc nevyhledá nehledá s fuzzy, musíte přidat přesně argument ''-y''
* [[:system:prikazovy_radek:rpm#instalace_uzitim_graficke_nastavby|gurpmi]]:
* lepší rozvržení
* lepší informace o využití disku
* souhrn chyb se zobrazí na konci místo toho, aby se zobrazilo okno pro každou z nich
* chyby se nezobrazí ve vyskakovacím okně v automatickým režimu
[[http://svnweb.mageia.org/soft/rpm/urpmi/trunk/NEWS?r1=4855&r2=8316|Seznam]] všech změn od Mageii 2.
==== Změna API ====
Volba ''%%--%%repackage'' byla odstraněna (nefungovalo již od ''rpm-4.6'', zavedeno v roce 2009). Metadata repozitářů může být nyní komprimovány do ''xz'' namísto ''gzip''.
==== Zabezpečení ====
[[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]] nyní varuje:
* pokud zdroj nemá podpisový klíč;
* o nepodepsaných balíčcích ze zdrojů bez podpisového klíče;
* pokud ve zdroji je vypnuta podpisová kontrola
Volba "''Stáhnout vše''" je podporována v ''urpmi.cfg'' než jen z příkazového řádku.
==== Grafický správce balíčků ====
''Rpmdrake'' nesprávně zvýraznila poslední změny v seznamu změn balíčku, pokud používaly ''Epoch''
Aktualizace byly někdy špatně odznačeny, pokud se kliklo na "Nové závislosti".
Volba ''%%--%%merge-all-rpmnew'' je o něco rychlejší. Nyní se rovněž domnívá o všech konfiguračních souborech, včetně těch, které mimo ''/etc''.
''
Rpmdrake'' nyní zobrazuje globální ukazatel průběhu při aktualizaci, instalaci nebo odstranění balíčků namísto jednoho ukazatele průběhu za jednu transakci RPM.
[[http://svnweb.mageia.org/soft/rpmdrake/trunk/NEWS?r1=5387&r2=8316|Seznam]] změn od Mageii 2.
===== Nástroje =====
Docela hodně chyb bylo opraveno. Některé pozoruhodné rysy:
* Instalace jader byla provedena bezpečněji.
* ''Harddrake'' nainstaluje balíčky pro Ethernet/Wireless, pokud je zjištěno nové zařízení, což hodně pomůže pro zařízení Broadcom.
* [[:mcc|MCC]] nyní nachází NSF servery, kde v některých prostředích havarovaly.
* Oznamování v bublině u ''net_applet''u bylo zrušeno, protože se vyskytoval ''segfault'' v GNOME ''libnotify'' ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=9102|en: Bug#9102]])
* Automatické přihlášení je nyní podporováno v [[:http://wiki.mageia.cz/system:graficke_prostredi#graficke_prihlasovani_kdm_gdm|lxdm]] a je také štíhlé ({{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=3715|en: Bug#3715]]).
===== Základní systém =====
=== Kernel ===
* Mageia 3 je dodávána s jádrem ''3.8.13 ''
=== systemd ===
* Mageia 3 přichází se [[http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd|systemd195]]
=== GRUB ===
* Mageia 3 stále dosud obsahuje klasický GRUB jako výchozí, však můžete nainstalovat [[http://www.gnu.org/software/grub/|GRUB2]]. Integrace je nyní k dispozici v instalátoru a některých nástrojů ''drakx''.
=== Souborové systémy ===
[[http://sourceforge.net/projects/olfs/|OverlayFS]] je nyní dostupný a použit pro stavbu LiveCD.
=== Perl ===
''Perl'' byl povýšen na verzi ''5.16.3'' a všechny ''perl'' balíčky byly přebaleny a/nebo aktualizovány.
=== Ruby ===
''Ruby'' bylo povýšeno na verzi ''1.9.3'' a většina balíčků byla přebalena.
=== journalctl ===
* ''journalctl'' je použito jako výchozí. Můžete stále nainstalovat ''rsyslog'', pokud chcete záznamy na ''tty12'' nebo ''syslog/user/access/messages logs''. ''draklog'' nebyl změněn, aby se vypořádal s ''journalctl'', takže k jejímu využití budete potřebovat nainstalovat ''rsyslog''.
* //Doplní se//
==== Ostatní ====
**/usr move**
* [[https://wiki.mageia.org/en/Feature:UsrMove|/usr move]]: Hlavním cílem je poskytnout snadný způsob pro připojení většiny nainstalovaných souborů operačního systému pouze pro čtení při normálním používání.
Také usnadňují pořídit snímky (v kombinaci s ''btrfs'' nebo ''lvm''), nebo sdílet přes síť.
**GRUB2**
Grub2 je nyní poprvé k dispozici v Mageii a může být vybrán během instalace nebo použit později: [[:mcc|MCC]] → **Zavedení systému** → **Nastavit způsob zavedení systému**. Chcete-li vyzkoušet ''GRUB2'', zatímco používáte klasický ''GRUB'', více informací naleznete v ''/usr/share/doc/grub2/README.Mageia ''
Poznámka: Pokud je během instalace nainstalován GRUB2 "do oddílu", prosíme, přečtěte si [[:errata|Mageia 3 errata]] pro další pomoc.
===== Balíčky =====
==== Komprese balíčků ====
Nyní jsou balíčky kompresovány do formátu ''xz'' namísto ''lzma''
==== Snadnější odlaďování ====
Ve výchozím nastavení je nainstalován minimální debuginfo za účelem zvýšení kvality hlášení chyb a umožňují snadnější podporu pro profilování a vysledování uživatelského prostoru. Vývojáři dostanou lepší chybová hlášení ve výchozím nastavení, aniž by uživatelé museli povolit ladící média a nainstalovat tak velké ladící (debug) balíčky.
To také rovněž vytvoří celosystémový profil, dynamické sondy uživatelského prostoru a snadnější hlášení chyb.
==== Skupiny RPM ====
Skupiny balíčků Mageii byly reorganizovány, aby se zlepšila srozumitelnost a snazší procházení v ''rpmdrake'' a během instalace.
==== MASS rebuild ====
[[https://wiki.mageia.org/en/Feature:Mageia3MassRebuild|MASS rebuild]] byl dokončen. Bylo přebaleno 10,500 source balíčků za tři dny na čtyřech nodech. Díky našim baličům jsme se přiblížili ke [[http://pkgsubmit.mageia.org/autobuild/|100%]] úspěšného přebalení.
Tím se zlepší kvalita Mageia 3 a také podpora (po)produktu (aktualizace chyb nebo aktualizace bezpečnostní), nebudete muset trávit čas opravou věcí, které by měly již fungovat.
===== Grafické prostředí =====
==== KDE ====
[[:system:kde4|KDE]] [[http://www.kde.org/announcements/announce-4.10.2.php|4.10.2]]
* Nastavení upstreamu
Počínaje KDE SC 4.7 přinášíme další jméno balíčku, ''vanilla'', aby se prostě pro koncového uživatele vystupovalo nastavení upstreamu pro desktop a aplikace. Jednoduše nainstalujte balíček ''vanilla-kde4-config'' v ''rpmdrake'' (ve [[:software:instalace:rpm#pomoci_spravce_softwaru|Správci softwaru]]) nebo pomocí [[system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]]:
urpmi vanilla-kde4-config
==== GNOME ====
[[:system:gnome|GNOME prostředí]] je také k dispozici. V současné době [[http://www.gnome.org/news/2012/09/gnome-3-6-released/|3.6]].
==== LXDE ====
Dostupná verze [[:system:graficke_prostredi#lxde|LXDE]] je ''0.5.5''. LXDE je lehké, rychlé a energeticky úsporné desktopové prostředí.
==== XFCE ====
[[:system:graficke_prostredi#xfce4|Xfce]] ''4.10'' s různými opravami (chyb) zejména z upstreamu.
Dostupné při klasické instalaci v sekci "Vlastní".
==== Enlightenment ====
e17 uvolňuje desktopové prostředí [[:system:graficke_prostredi#enlightenment|Enlightenment]], které je dostupné v [[:zdroje#core_repozitare|Core zdrojích]].
==== RazorQt ====
Přichází Beta 3 s [[http://razor-qt.org/|RazorQt]] ''0.5.2'':"RazorQt je moderní, snadno použitelné a rychlé desktopové prostředí založené na Qt technologii.
==== Qt ====
* Qt 4.8.4
* Qt 5
* QtCreator 2.6.1
===== Kancelářské aplikace =====
* [[http://www.libreoffice.org/|Libreoffice 4.0.3]]
===== Hry =====
[[http://store.steampowered.com/browse/linux/|Steam pro Linux]] je nyní dostupný v [[:zdroje|repozitářích]].
===== Vzdělání =====
* [[http://code.google.com/p/ardesia/|Ardesia]]
* [[http://www.tkgate.org/|TkGate]]
* [[http://www.ganttproject.biz/|GanttProject]]
* [[http://open-sankore.org/|Open-Sankoré]]
* [[http://www.igc.usp.br/index.php?id=391|OpenStereo]]
===== Hudební utility =====
Audio a MIDI Connection Kit
* [[http://jackaudio.org/|Jack]] ''1.9.8'' (''jackit'') a v GUI ''qjackctl'' (verze ''1.9.9'' může být poskytnuta jako aktualizace)
* [[http://lv2plug.in/|lv2]] ''1.2.0'' standardní plugin pro audio systém (verze ''1.4.0'' může být poskytnuta jako aktualizace)
Multitrack audio recorder
* [[http://ardour.org/|Ardour]] ''3'' je dostupná finální verze (kromě ''Ardour2'') s interferencí ''lv2''
Hudební nástroje
* [[http://kokkinizita.linuxaudio.org/linuxaudio/aeolus/index.html|aeolus]] emulátor varhan
* [[http://bristol.sourceforge.net/|Bristol]] (emulátor klasických syntetizérů) je k dispozici s položkami menu pro každý syntetizér
* [[http://www.linuxsampler.org/about.html|Linuxsampler]] ''1.0'', ''Qsampler'' a ''gigedit'' (editor vzorků) jsou dostupné v repozitářích
* [[http://yoshimi.sourceforge.net/|Yoshimi]] softwarový syntezátor verze ''0.0.60'' (verze ''1.0'' může být poskytnuta jako aktualizace)
Sekvencéry
* [[http://www.rosegardenmusic.com/|Rosegarden]] ''12.04'' (právě vyšla verze ''13.04'', může být navržena na aktualizaci)
* [[http://qtractor.sourceforge.net/qtractor-index.html|Qtractor]] ''0.5.6'' (právě vyšla verze ''0.5.8'', může být navržena na aktualizaci)
Editory not
* [[http://www.lilypond.org/|Lilypond]] ''2.16'' (poslední stabilní edice)
* [[http://musescore.org/en/|Musescore]] ''1.2'' GUI pro Lilypond (právě vyšla verze ''1.3'', může být navržena na aktualizaci)
* [[http://www.rosegardenmusic.com/|Rosegarden]] je také editor not !
* [[http://www.denemo.org/HomePage|denemo]] ''0.9.6'' (právě vyšla verze ''1.0.0'', může být navržena na aktualizaci)
===== Vývojový software =====
* [[http://monodevelop.com/MonoDevelop|MonoDevelop]]
* [[http://gambas.sourceforge.net/en/main.html|Gambas3]]
* [[http://sourceforge.net/projects/libyui/|LibYUI]]
* [[http://pypi.python.org/pypi/fdb|fdb]]
* [[http://www.ocaml.org/|OCaml]] je nyní ve verzi ''4.00.1'', s více než 150 knihoven
* [[http://harbour.github.io/|Harbour]] ''3.0'' s ''QtContribs'' a předbaleným ''HbIDE''
* [[http://gnuradio.org/redmine/projects/gnuradio|GnuRadio]] ''3.6.4.1''
====== Povýšení z Mageii 2 ======
Prosíme, přečtěte si také [[:3:errata#problemy_s_povysenim_verze|známé problémy]].
Za posledních pár měsíců byly funkce přechodu vyladěny, takže by to mělo fungovat. Před aktualizací se tak jako vždy doporučuje zálohovat všechna svá data a ujistěte se, že jste provedli všechny aktualizace Mageia 1 (jako ''rpm'' a ''urpmi''). Povýšení verze z Mageii 1 či jiných operačních systémů není podporováno.
Existuje několik způsobů, jak provést upgrade z jednoho z předchozích verzí Mageia:
**Varování:**
Povýšení stávající instalace použitím liveCD **NENÍ** podporováno z důvodu obrazu livecd kopírovaný "jak je" do cílového systému.
===== Povýšení pomocí internetu =====
Aktualizační applet - Mageia Online - vám oznámí, že je nová verze Mageii k dispozici a zeptá se vás, zda chcete provést upgrade. Pokud budete souhlasit, bude provedena aktualizace přímo z vaší Mageii.
Pokud jste zakázali appletu nebo z nějakého důvodu není automaticky spuštěn, můžete upgradovat ručně buď pomocí [[#pouzitim_mgaonline_grafickou_nastavbou_gui|GUI (mgaonline)]] nebo [[#cli_nastroje_pro_spravu_balicku_(sprava_v_prikazove_radce)|CLI]]([[:system:prikazovy_radek:rpm#urpmi|urpmi]]). Obě metody jsou uvedeny níže.
Nejprve před upgradem zkontrolujte, zda máte nejnovější aktualizace pro vaší aktuálně spuštěnou verzi. Kvůli možným komplikacím s ''usrmove'' je požadováno aktualizovat na nejnovější verzi ''mgaonline'', aby se rozpoznala nová verze Mageii a pomohla s procesem upgradu. Proto prvně musíte aktualizovat ''mgaonline''. Nový balíček ''mgaonline'' také nainstaluje balíček ''mageia-prepare-upgrade''.
==== Použitím mgaonline (grafickou nástavbou GUI) ====
Jak je uvedeno výše, musíte mít aktualizovaný ''mgaonline''.
Nový ''mgaonline'' by měl informovat, že je nová verze k dispozici a automaticky říct, že před pokračováním je vyžadována příprava. To pak bude:
* instalace balíčku ''mageia-prepare-upgrade''
* požádá o restartování a zvolte položku:"Mageia 3 Upgrade Preparation" v bootloaderu
Pokud žádné upozornění z ''mgaonline'' nedostanete, že je vydána nová verze, zkontrolujte nastavení v ''mgaapplet-config''
nebo
su
mgaapplet-upgrade-helper --new_distro_version=3
Bude vás informovat o dostupnosti nové distribuce Mageia 3, nastavte zdroje (repozitáře) a začněte s migrací. Prosíme, opět se ujistěte, že máte aktualizovaný ''omgaonline'' před provedením této fáze.
==== Povýšení pomocí příkazu urpmi (CLI) ====
* Před provedením jakýchkoli změn v konfiguraci, ujistěte se, že máte aktualizovány všechny balíčky a nainstalován balíček ''mageia-prepare-upgrade''.
* Po instalaci restartuje počítač a vyberte možnost "Mageia 3 Upgrade Preparation".
* Po restartu a potvrzení, že je ''usrmove'' úspěšně dokončeno (zkontrolujte přes ''ls -l'', že ''/bin'' a ''/lib'' jsou odkázány pomocí symbolických odkazů na ''/usr/bin'' a ''/usr/lib''), můžete pokračovat.
* Odstraňte všechny stávající zdroje médií ve vašem systému spuštěním tohoto příkazu jako [[:root|root]] v terminálu:
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
su
urpmi.removemedia -a
* Přidejte Mageia on-line zdroje, a to buď:
* Použití MIRRORLIST (kde vybere zrcadlo automaticky, na základě vaší zeměpisné poloze):
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
su
urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist http://mirrors.mageia.org/api/mageia.3.$ARCH.list
(kde ''$ARCH'' je buď ''i586'' nebo ''x86_64'')
*
* Použití konkrétního zrcadla:
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
su
urpmi.addmedia --distrib
- místo ''mirror_url'' si vyberte ze [[http://mirrors.mageia.org/distrib|seznamu zrcadel Mageii]]
* Konečně začněte upgradovat:
[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
su
urpmi --replacefiles --auto-update --auto
Nejlepší je spustit výše uvedený příkaz dvakrát, v prvním kole mohou být některé balíčky stáhnuté, ale nenainstalovány.
===== Povýšení pomocí Mageia 3 DVD =====
Můžete použít Mageia 3 DVD k čisté instalací, ale také k upgradu z předchozích verze.
K povýšení:
* stažením ISO souboru ze stránky [[:3:download#dvd_verze|Kde stáhnout Mageiu 3 # DVD]] a vypálení na DVD a nebo jej přesunout na USB flash disk - pro více informací se podívejte na stránku [[:3:download|Kde stáhnout Mageiu 3]].
* nabootujte DVD a z [[:system:grub|GRUBu]] (bootloaderu) vyberte "Instalovat Mageia 3"
* vyberte v instalátoru nabídku "Aktualizovat na Mageia 3"
Doporučuje se, aby se během upgradu byly repozitáře nastaveny, DVD obsahuje pouze podmnožinu kompletní sady repozitářů Mageii.
Kromě toho je možné, že Mageia 2 může mít novější verze softwaru, než je k dispozici na ISO. Pokud k tomu dojde, může být aktualizace předčasně ukončena. Vzhledem k tomu, v době, kdy jsou ISO testovány, je nemožné předvídat, které balíčky Mageii 2 mohou být v budoucnu aktualizovány, offline aktualizace (tj. aktualizace se pokusila bez nastavených on-line zdrojích) nejsou podporovány.
Po prvním restartování pomocí příkazu ''urpmi %%--%%auto-update'' [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5687|se ujistěte]], že všechny balíky byly aktualizovány.
====== Známé problémy ======
Podívejte se na stránku [[:3:errata|Mageia 3 - errata]]
===== Hlášení chyb =====
Zde můžete najít naši [[https://bugs.mageia.org/|Bugzillu]], ale napřeď, prosíme, aby jste si prvně přečetli [[:3:errata|Mageia 3 - errata]] před jakýmkoliv hlášením chyb. Pokud ještě nemáte účet Mageia, můžete si jej vytvořit na https://identity.mageia.org . Pokud nevíte, jak hlásit chyby, přečtěte si [[:faq:bugzilla|cz: Bugzilla]].
-----
====== ======
//Překlad originálu z https://wiki.mageia.org/en/Mageia_3_Release_Notes //