Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


6:notes

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

6:notes [2017/08/11 16:39] (aktuální)
yullaw vytvořeno pro MGA6
Řádek 1: Řádek 1:
 +====== Poznámky vydání Mageie 6 ======
 +====== Úvod ======
 +(([en]https://​wiki.mageia.org/​en/​Mageia_6_Release_Notes - překlad do CZ a úpravy <​yullaw@mageia.cz>​))Mageia je svobodný operační systém rodiny GNU/Linux, který lze nainstalovat buď jako hlavní operační systém nebo jako alternativní systém k jednomu nebo několika předinstalovaných systémů (tzv. dualboot). Mageia je komunitní projekt financovaný neziskovou organizací Mageia.org volených přispěvatelů. Mageia je vyvíjena //jeho// a //pro// komunitu uživatelů,​ je vhodná pro celou řadu uživatelů,​ od úplných začátečníků setkávající se poprvé s GNU/Linux až po pokročilé vývojáře či administrátory systému.
  
 +Poslední stabilní vydání projektu Mageie, Mageia 6, byla vyvinuta již dva roky předtím, než byla oficiálně vydána dne 16. července 2017. Ta bude podporována bezpečnostními aktualizacemi a opravami chyb po 18 měsíců, čili do 16. ledna 2019.
 +
 +===== Dostupná instalační média =====
 +Mageia má dva odlišné typy instalačních médií:
 +  * Klasické ISO (DVD 32bit, DVD 64bit), které používá [[https://​doc.mageia.org/​installer/​6/​cs/​content/​index.html|tradiční instalátor DrakX]]. 32bit a 64bit DVD ISO obsahují všechny podporované lokalizace, na výběr velké množství balíčků (včetně většiny podporovaných grafických prostředí) a __všech proprietárních ovladačů__. Použití těchto non-free balíčků lze vypnout během instalace.
 +  * LiveISO (LiveDVD 32bit, LiveDVD 64bit), které lze využít k nahlédnutí do distribuce, a také jsou alternativy k instalaci Mageie na harddisk. LiveDVD poskytuje desktopové prostředí Plasma (64bit), GNOME (64bit) nebo Xfce (32 nebo 64bit). LiveDVD obsahují také všechny podporované lokalizace a vybraného softwaru, což je způsob, jak rychleji začít pracovat s Mageiou.
 +
 +Všechny obrazy ISO mohou být vypáleny na DVD nebo [[:​instalace-live_usb|zapsány na USB klíčenku]]. Berte ovšem na vědomí velikost ''​iso''​ souboru a velikost USB klíčenky, například 4GB ISO obraz může být příliš velký pro některé "​nominální"​ 4GB USB klíčenky, vzhledem k tomu, že jejich skutečná kapacita je mírně nižší než hodnota uváděná na trhu.
 +
 +Další informace naleznete na [[https://​doc.mageia.org/​installer/​5/​cs/​content/​Select-and-use-ISOs.html|stránce s instalačními médii]].
 +
 +Na [[https://​www.mageia.org/​cs/​6/​|stránce stahování Mageie 6]] naleznete různé možnosti stahování:​ k dispozici ​ jsou soubory pro přímé stahování (FTP a HTTP) a torrenty pro BitTorrent.
 +
 +===== online repozitáře Mageie =====
 +Balíčky v Mageii jsou dostupné ve třech [[:​zdroje|repozitářích]]/​[[#​dostupna_instalacni_media|médiích]],​ podle toho, jakou licenci každý balíček používá. Zde je přehled repozitářů:​
 +  * **Core** - obsahuje balíčky s [[wp>​cs:​Otevřený_software|free-open-source]] software, tedy balíčky pod licencí free-open-source. Sada ''​Core''​ médií jsou přidány ve výchozím nastavení a ''​Core Release'',​ ''​Core Updates''​ jsou ve výchozím nastavení povoleny.
 +  * **Nonfree** - obsahuje balíčky, které jsou zdarma, to znamená, že Mageia je může šířit, ale obsahují [[wp>​cs:​Proprietární_software|uzavřený(proprietární) software]]. Proto název ''​Nonfree''​ (nesvobodný). Tyto [[:​zdroje|zdroje]] obsahují například proprietární ovladače pro grafické karty [[:​hardware:​graficke_karty:​nvidia|NVIDIA]] a [[:​hardware:​graficke_karty:​ati|ATI]],​ firmware pro různé [[:​hardware:​wifi|Wi-Fi karty]] ap. Sada ''​Nonfree''​ médií je přidán ve výchozím nastavení a ''​Nonfree Release''​ a ''​Nonfree Updates''​ __nejsou__ ve výchozím nastavení povoleny.
 +  * **Tainted** - obsahuje balíčky pod svobodnou licencí. Hlavní kritéria pro balíčky v tomto úložišti jsou, že může porušovat patenty a autorská práva v některých zemích světa (např. multimediální kodeky potřebné pro přehrávání různých audio / video souborů, soubory potřebné pro přehrávání komerčních video DVD  ... atd.). Sada ''​Tainted''​ médií je přidána ve výchozím nastavení, ale __nejsou__ povolena, to znamená, že jsou opt-in, proto se podívejte na místní zákony před použitím balíčků z tohoto repozitáře. Toto úložiště je jen přidáno pro pohodlí uživatelů. Tento repozitář je stejný pro Mageiu, tak jako bylo [[http://​plf.zarb.org/​packages.php|PLF pro Mandrivu]] a [[http://​rpmfusion.org|RPM Fusion]] pro uživatele Fedory.
 +
 +Prosím, nezapomeňte,​ aby pro 64bitový systém byly přidány a povoleny 32bitové zdroje. Jsou-li 64bitové zdroje [[:​zdroje#​nonfree_repozitare|non-free]] nebo [[:​zdroje#​tainted_repozitare|tainted]] povoleny, odpovídající 32bitové zdroje by měli být také povoleny, protože jsou použity některých balíčků, tak jako je ''​playonlinux''​ nebo ''​steam''​.
 +
 +====== Nejzajímavější poznámky vydání ======
 +===== KDE Plasma 5 nahrazuje KDE SC 4 =====
 +  * Mageia 6 přechází na LTS (Long Term Support = dlouhodobá podpora) verzi komunitní desktopové prostředí KDE, Plasma 5.8. Desktopové prostředí pracuje společně s aplikacemi KDE 16.12 a KDE Frameworks 5.32 (KF5).
 +
 +  * Všechny balíčky ekosystému KDE byly aktualizovány na jejich dostupnou verzi KF5. Desktopové prostředí KDE4 není již v Mageii 6 k dispozici, protože je zastaralé oproti upstreamu a nemůže být účinně udržováno vedle jeho nástupce Plasma 5. Podrobnější informace o Plasma 5 naleznete v těchto poznámkách k vydání.
 +
 +===== DNF2 jako alternativní správce balíčků =====
 +  * DNF (Dandified Yum) byl zaveden jako alternativa k urpmi v Mageii 6. Mageia je potěšena, že je jednou z prvních hlavních distribucí Linuxu, která nabízí verzi DNF2! Tato verze DNF obsahuje rozšířené hlášení problémů, pokročilé sledování slabých závislostí,​ podporu pro bohaté závislosti a podrobnější informace o transakcích při provádění akcí. Všechny čisté instalace přes klasické instalační DVD nebo LiveDVD již automaticky nainstalují DNF. V závislosti na způsobu upgradu na Mageiu 6 může být nutná ruční doinstalace. K podpoře používání DNF v desktopovém prostředí je nyní k dispozici nový frontend nástroj: ''​dnfdragora''​. Tento nový nástroj je založen na aplikaci rpmdrake, ale nabízí uživatelská rozhraní (UI) pro desktopové prostředí založených na Qt a GTK+ a také nabízí frontend ncurses pro serverové nebo cloudové prostředí,​ stejně jako pro správu balíčků přes relace SSH.
 +
 +  * Nyní výhodou je, že může nabídnout bezplatný a open source software třetích stran prostřednictvím Fedora COPR a openSUSE Build Service cílené na Mageiu 6 a vyšší. Prostřednictvím COPR nebo OBS může kdokoliv snadně poskytnout svobodný nebo open source software sestavený a přizpůsobený pro Mageiu, stejně tak svobodný a open source software, který je do značné míry kompatibilní s Mageiou spulu s dalšími populárními distribucemi Linuxu.
 +
 +  * Další podrobnosti naleznete v podrobné části o správě balíčků v těchto poznámkách k vydání.
 +
 +===== Podpora AppStreamu =====
 +  * Naše RPM repozitáře nyní poskytují metadata AppStreamu. Nástroje jako GNOME Software a Plasma Discover poskytují bohaté zkušenosti při vyhledávání,​ identifikaci a správě aplikací.
 +
 +  * AppStream napříč distribucemi usiluje o rozšíření softwaru tím, že standardizuje metadata softwarových komponent. Poskytuje přehled aplikací z repozitářů a specifikace potřebných pro vytvoření uživatelsky přívětivých center aplikací.
 +
 +  * Další podrobnosti naleznete v podrobné části o správě balíčků v těchto poznámkách k vydání.
 +
 +===== Podpora architektury ARM =====
 +  * ARM (Advanced RISC (Reduced Instruction Set Computing) Machine) port zahájený během dní Mageia 1 byl restartován a dokončen. Jádro je k dispozici pro ARMv5 a ARMv7, součástí Raspberry Pi.
 +
 +  * Zatím neexistuje instalátor a je stále považováno za experimentální,​ nicméně většina distribucí byla úspěšně sestavena na obou architekturách (pro více informací viz náš přehled stavu ARM). Plán je poskytnout instalační obrazy pro populární zařízení ARM v nadcházejících měsících. Zatím neexistují žádné poznámky během vydání Mageie 6.
 +
 +===== GRUB2 výchozím zavaděčem =====
 +  * GRUB2 je výchozí zavaděč nových instalací Mageie 6 a jeho integrace do nástrojů DrakX se výrazně zlepšila. GRUB Legacy a LILO již nejsou nabízeny jako alternativy,​ protože nejsou kompatibilní s výchozím formátem souborového systému ''​ext4''​ Mageie 6. Jsou však zachovány během upgradů z Mageie 5, protože zůstávají kompatibilní s již existujícími souborovými systémy (vytvořenými Mageiou 5 či staršími). Další podrobnosti naleznete v části "​Zavaděč"​ těchto poznámek k vydání.
 +
 +===== Xfce LiveDVD =====
 +  * Xfce live DVD jsou nyní k dispozici k nabídnutí lehkého, live prostředí pro testování a k užití na starších počítačích,​ nebo pro ty, co preferují lehké prostředí. Jsou dostupné verze jak pro 32bit architekturu,​ tak i pro 64bit, kde 32bit verze DVD nahrazuje 32bit GNOME a KDE4 Live z předchozích verzí Mageie. GNOME a Plasma LiveDVD jsou stále dostupné pro 64bit, což tyto desktopové prostředí mohou být nainstalovány na 32bit systémech za pomocí klasického instalačního DVD nebo přes síť.
 +
 +===== Nová vizuální identita nástrojů Mageia =====
 +  * Pro všechny nástroje Mageie byla vytvořena jednotná a moderní sada ikon, která poskytuje potřebná vizuální vylepšení Ovládacího centra Mageie a jeho různých modulů.
 +
 +====== Hlavní vývoj ======
 +===== Instalace =====
 +==== Fáze 1 ====
 +  * Podpora hardwaru byla rozšířena ke spuštění instalačního programu na nejnovějších počítačích.
 +
 +==== Fáze 2 ====
 +  * Nyní používáme správce oken Mutter namísto správce oken MatchBox
 +  * Nápověda byla portována z WebKit1 na WebKit2
 +  * Výchozí velikost okna instalátoru byla navýšena z 800x600 na 1024x768
 +  * Nyní podporujeme energeticky nezávislé paměťové zařízení s [[https://​en.wikipedia.org/​wiki/​NVM_Express|[en] rozhraním zařízení NVMe]]
 +  * Spousta opravených chyb a vylepšení v rozdělení oddílů, zejména pro automatické rozdělení,​ jako je možnost "​Použít celý disk"
 +
 +==== UEFI ====
 +  * Podpora UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) byla od Mageie 5 výrazně vylepšena, zejména pokud jde o krok rozdělování disků. Další podrobnosti o instalaci systému pod UEFI najdete na [[:​system:​instalace_systemu:​uefi|Instalace na systémech s UEFI firmwarem]].
 +
 +==== Podpora hardwaru ====
 +  * Nové architektury:​
 +    * podpora pro ARM v5 je zpět (založena na počátečním portu Mageie 1)
 +    * podpora pro ARM v7 byla přidána
 +
 +  * Vstupní zařízení:​
 +    * vstupní zařízení tak jako klávesnice,​ myš, touchpad a další, jsou nyní ovládané knihovnou ''​libinput'',​ která je výchozí (verze 1.7.3 v době vydání).
 +    * X.org ovladač ''​vmmouse''​ nebude již nainstalován a použit, protože se stal zastaralým díky vstupnímu ovladači v Kernelu
 +
 +==== Zavaděč ====
 +  * Výchozí zavaděč (a také jediný volitelný zavaděč během nové instalace) je již GRUB2 a už ne GRUB Legacy. GRUB Legacy má známé omezení a nepodporuje:​
 +    * souborové systémy Ext4 formátované s e2fsprogs 1.43 nebo novější (používané v Mageia 6),
 +    * souborové systémy XFS V5
 +
 +  * Vzhledem k tomu, že LILO a GRUB Legacy již nejsou nadále udržovány,​ nabízíme pouze GRUB2 pro nové instalace. Pro povýšené verze operačního systému stále nabízíme starší verze GRUB a LILO, pokud byly dříve nainstalovány a použity. Starší souborové systémy nepoužívaly nová metadata, která GRUB Legacy nepodporuje. Zavaděč GRUB Legacy nebude automaticky nahrazen GRUBem 2 během povýšení systému; pokud si ale tak přejete, může být tak učiněno ručně po instalaci v [[:​mcc|Ovládacím centru Mageia]].
 +
 +  * Integrace GRUB2 do nástrojů DrakX byla výrazně vylepšena:
 +    * Nyní je možné aktivovat/​deaktivovat nástroj os-prober, který se pokouší detekovat již nainstalované operační systémy. V některých těžkých konfiguracích (mnoho diskových oddílů a/nebo nainstalovaných operačních systémů) je známo, že je poměrně pomalý a proces instalace může trvat až 10 minut.
 +    * U počítačů bez UEFI (čili s BIOSem), pokud instalační disk požaduje GUID (globally unique identifiers) tabulku oddílů (GPT), instalátor nyní vytvoří [[https://​en.wikipedia.org/​wiki/​BIOS_boot_partition|[en] spouštěcí oddíl BIOS]].
 +
 +  * U nových instalací Mageie 6 (bez povýšení systému), je-li potřeba jiný zavaděč než GRUB2, jako například zavaděč Windowsů, přejděte na část [[:​6:​errata#​zachovani_zavadece_tretich_stran|Zachování stávajícího zavaděče třetích stran]] a [[http://​docteam.mageia.nl/​cs/​installer/​content/​setupBootloader.html#​d4e912|Použití stávajícího zavaděče]].
 +
 +  * Pokud během instalace Mageie 6 chcete předejít přepsání hlavního spouštěcího záznamu (MBR)(BIOS) a máte například vytvořený harddisk jako ''/​dev/​sda'',​ USB klíčenku Mageia 6 ISO DVD jako ''/​dev/​sdb''​ a jinou USB klíčenku naformátovanou do FAT32 jako ''/​dev/​sdc)'',​ řešením je nainstalovat zavaděč GRUB2 na USB klíčenku naformátovanou do FAT32 (''/​dev/​sdc)''​) dle [[http://​docteam.mageia.nl/​cs/​installer/​content/​setupBootloader.html#​d4e861|tohoto návodu]] a jakmile se počítač spustí, spusťte systém z USB klíčenky k načtení Kernelu Mageie.
 +
 +===== Lokalizace (l10n) / Internacionalizace (i18n) =====
 +==== Příručky ====
 +  * Příručky tradičního instalátoru a Ovládacího centra Mageia byly (částečně) přeloženy do mnoha dalších jazyků. Viz naše [[http://​www.mageia.org/​doc/​|oficiální dokumentace]].
 +  * Snímek obrazovky v EN se použije v případě, není-li lokální snímek obrazovky v příručce HTML k dispozici.
 +  * Příručky PDF a EPUB se vytvoří pouze, pokud je k dispozici více než polovina potřebných lokalizovaných snímků obrazovky pro tyto příručky.
 +
 +==== Překlady softwaru ====
 +  * Byly přidány nové překlady, zatímco jiné byly vylepšeny. Děkujeme naší specializované komunitě překladatelů za jejich spolehlivou práci.
 +
 +==== Vstupní metody ====
 +  * Vzhledem k přechodu na Qt5 pro Mageiu 6 byly provedeny změny v nástroji ''​localedrake''​ k instalaci zásuvných modulů Qt5 pro platformu vstupní metody, je-li uživatelův desktop Plasma 5. Avšak je někdy nutná manuální instalace:
 +    * pro použití ''​fcitx'',​ ''​gcin'',​ ''​hime''​ s aplikacemi v Qt5, balíčky zásuvných modulů Qt5 budou muset být  doinstalovány,​ nepoužívá-li se Plasma 5: ''​fcitx-qt5'',​ ''​gcin-qt5'',​ ''​hime-qt5''​
 +    * pro použití ​ ''​ibus'',​ ''​fcitx'',​ ''​gcin'',​ ''​hime'',​ ''​scim''​ s aplikacemi v Qt4, balíčky zásuvných modulů Qt4 musí být doinstalovány ručně: ''​ibus-qt4'',​ ''​fcitx-qt4'',​ ''​gcin-qt4'',​ ''​hime-qt4'',​ ''​scim-qt4''​
 +    * ''​scim''​ a ''​uim''​ nebudou fungovat s aplikacemi v Qt5 kvůli jejich nedostatečné podpoře pluginů Qt5
 +    * díky nedostatku novějšího stabilního vydání z upstreamu nemusí ''​uim''​ pracovat za různých okolností
 +
 +  * GNOME nyní ve výchozím nastavení používá Wayland. Proto je ''​ibus''​ jedinou podporovanou platformou vstupní metody.
 +
 +===== Správa balíčků =====
 +==== Nové RPM ====
 +  * RPM bylo aktualizováno na verzi 4.13.0.1.
 +
 +  * RPM 4.13 nabízí klíčové zlepšení RPM jako celek, včetně:
 +    * [[http://​rpm.org/​user_doc/​file_triggers.html|[en] Standardizované spouštěče souborů]]
 +    * [[http://​rpm.org/​user_doc/​boolean_dependencies.html|[en] bohaté/​Boolean závislosti]]
 +    * Několik změn ke zlepšení správnosti generovaných balíčků
 +    * Lepší správa podpisů a hesel během výstavbě balíčků s možností překopírování do klíče Gnu Privacy Guard (GPG)
 +    * podpisy GPG jsou nyní operovány utilitou GnuPG2
 +
 +  * Další informace o změnách RPM 4.12 (dodávané s Mageiou 5) na RPM 4.13.0.1 naleznete na webu RPM:
 +    * RPM 4.13: http://​rpm.org/​wiki/​Releases/​4.13.0.html
 +    * RPM 4.13.0.1: http://​rpm.org/​wiki/​Releases/​4.13.0.1.html
 +
 +==== Nový alternativní správce balíčků: DNF ====
 +  * DNF (Dandified Yum) byl představen jako alternativa k urpmi v Mageii 6.
 +
 +  * DNF je další správce závislostí nové generace a vysokoúrovňový správce balíčků, který následuje svůj rodový původ ve dvou projektech: ve Fedoře Yum (Yellowdog Updater, upravený) a v openSUSE SAT Solver (libsolv). DNF se před mnoha lety rozdělil od Yum k použití knihoven SAT Solver od openSUSE a byl masivně přeprogramován tak, aby bylo jeho API možno použít pro oba rozšířené DNF (skrz zásuvné moduly a triky) a vytvářel tak aplikace nad nimi (například grafické frontendy a systém frameworku).
 +
 +  * Mageia je potěšena, že je jednou z prvních hlavních distribucí Linuxu, která nabízí verzi DNF 2! Tato verze DNF obsahuje rozšířené hlášení problémů, pokročilé sledování slabých závislostí,​ podporu pro bohaté závislosti a podrobnější informace o transakcích při provádění akcí.
 +
 +  * Mageia 6 přechází na DNF verzi 2.5.1, spolu se zásuvnými moduly core verze 2.1.1 a extra zásuvných pluginů ve verzi 2.0.1.
 +
 +  * U nových čistých instalacích prostřednictvím klasických a nebo živých médií bude DNF instalována paralelně s urpmi. V závislosti na způsobu upgradu na Mageiu 6 může být nutná ruční doinstalace balíčku ''​dnf''​.
 +
 +  * Informace o použití DNF naleznete na stránce wiki: [[https://​wiki.mageia.org/​en/​Using_DNF|[en] Použití DNF]].
 +
 +==== Nový grafický frontend využívající DNF ====
 +  * Aby Mageia nabídla uživatelsky přívětivý grafický zážitek pomocí DNF, vytvořila nový nástroj: ''​dnfdragora''​. Tento napříč distribucemi nový frontend pro DNF nabízí intuitivní zážitek pro správu balíčků.
 +
 +  * Na rozdíl od rpmdrake nabízí dnfdragora nativní uživatelské rozhraní (UI) pro desktopové prostředí založené na Qt a GTK+ a také nabízí frontend ncurses pro serverové nebo cloudové prostředí a pro správu balíčků prostřednictvím relace SSH.
 +
 +  * K instalaci frontendu v Qt nebo GTK+, nainstalujte balíček ''​dnfdragora-qt''​ nebo resp. ''​dnfdragora-gtk''​. Přejete-li si používat jen ncurses UI, nainstalujte balíček ''​dnfdragora''​.
 +
 +==== PackageKit ====
 +  * PackageKit byl aktualizován a přepnut do nového backendu, což dramaticky zvyšuje spolehlivost a použitelnost rozhraní založených na PackageKitu,​ jako například Apper (Plasma Desktop) a GNOME Software (GNOME).
 +
 +  * Nový backend PackageKit je zcela nezávislý na urpmi a může být spravován pomocí rozhraní balíčku PackageKit, jako je například Apper nebo DNF (který sdílí s ním úložiště nastavení konfigurace).
 +
 +==== AppStream ====
 +  * Naše RPM-MD (RPM MetaData) repozitáře (používány DNF a PackageKitem) poskytují AppStream metadata. Nástroje, jako je GNOME Software (GNOME Desktop, zabalený jako ''​gnome-software''​) a Plasma Discover (KDE Plasma Desktop, zabalený jako ''​discover''​),​ využívají metadata AppStreamu pro bohaté zkušenosti při vyhledávání,​ identifikaci a správě aplikací.
 +
 +  * AppStream napříč distribucemi usiluje o rozšíření softwaru tím, že standardizuje metadata softwarových komponent. Poskytuje přehled aplikací z repozitářů a specifikace potřebných pro vytvoření uživatelsky přívětivých center aplikací.
 +
 +  * Další informace naleznete na webové stránce AppStreamu: https://​www.freedesktop.org/​wiki/​Distributions/​AppStream
 +
 +==== Nový nástroj k sestavení balíčku: Mock ====
 +  * Počínaje Mageie 6, Mock je nyní podporován jako nástroj k sestavení balíčků. Mock umožňuje snadnou automatizaci sestavení balíčků v rámci prostředí kontejnerů a v Mageii lze použít k sestavení balíčků pro Mageiu, Fedoru a CentOS/​RHEL.
 +
 +  * Další informace o použití Mock naleznete na stránce wiki: [[https://​wiki.mageia.org/​en/​Using_Mock|[en] Použití Mock]].
 +
 +==== Podpora pro Fedora COPR ====
 +  * Počínaje Mageie 6, je nyní možné nabídnout bezplatný a otevřený zdroj třetí strany prostřednictvím softwaru ve Fedora COPR zaměřeného na Mageiu. Nyní je možné prostřednictvím COPRu, aby kdokoliv snadno nabídl software postavený a přizpůsobený pro Mageiu, stejně jako software, který je do značné míry kompatibilní s Mageiou spolu s dalšími populárními RPM distribucemi Linuxu.
 +
 +  * Správce balíčku DNF je integrovaný v COPR a umožňuje v Mageii snadné hledání, identifikaci,​ aktivaci a deaktivaci COPR repozitářů.
 +
 +  * Další informace o programu Fedora COPR najdete na stránce wiki: [[https://​wiki.mageia.org/​en/​Fedora_COPR|Fedora COPR]]
 +
 +==== Podpora pro openSUSE Build Service ====
 +  * Počínaje Mageie 6, je nyní možné nabídnout bezplatný a otevřený zdroj třetí strany prostřednictvím softwaru v openSUSE Build Service zaměřeného na Mageiu. Nyní je možné prostřednictvím OBS, aby kdokoliv snadno nabídl software postavený a přizpůsobený pro Mageiu, stejně jako software, který je do značné míry kompatibilní s Mageiou spolu s dalšími populárními RPM distribucemi Linuxu.
 +
 +  * Navíc soukromé instance Open Build Service propojené s openSUSE Build Service budou mít automaticky podporu pro vytváření softwaru pro Mageiu 6 a novější.
 +
 +  * Další informace o službě openSUSE Build naleznete na stránce wiki: [[https://​wiki.mageia.org/​en/​OpenSUSE_Build_Service|[en] OpenSUSE Build Service]]
 +
 +==== perl-URPM a urpmi ====
 +  * Díky novému RPM 4.13, urpmi zlepšilo sledování chyb balíčků
 +  * urpmi nyní preferuje zrcadla http, když používá seznam Mageia zrcadel skrz MIRRORLIST. Tím se automaticky zabrání výběru rsync zrcadla, což brání použití stahovacího asistenta aria2.
 +  * Výchozí počet transakcí byl navýšen z 8 na 50 balíčků
 +  * ''​kernel-firmware-nonfree''​ je zapsán do seznamu povolených (označen jako ručně instalovaný),​ aby nedošlo k jeho nechtěnému odstranění pomocí příkazu ''​urpme %%--%%auto-orphans''​
 +  * Byly provedeny různé opravy chyb
 +
 +===== Nástroje =====
 +==== Ovládací centrum Mageia ====
 +  * Nápověda Ovládacího centra Mageia (MCC) byla portována z WebKit1 na WebKit2.
 +
 +==== ManaTools ====
 +  * ManaTools je souhrn konfiguračních nástrojů, které uživateli umožní nakonfigurovat co nejvíce systémových komponentů ve velmi jednoduchém,​ inovativním a atraktivním rozhraní. Skládá se z několika modulů, které lze provozovat i jako autonomní aplikace. Dodává se s MPan, což je obecná aplikace spouštěče,​ která může spouštět interní nebo externí moduly, například nástroje pro konfiguraci systému.
 +
 +  * ManaTools začal jako port Ovládacího centra Mageia (MCC) k ''​libYui''​ (SUSE knihovna abstrakce widgetu), ale jeho cílem je poskytnout jednoduché a společné rozhraní pro vývoj a přidání nových modulů založených na ''​libYui''​. Každý modul, včetně MPan, lze spustit buď pomocí rozhraní Qt5, GTK+3 nebo ncurses.
 +
 +  * Dostupné nástroje:
 +    * ''​dragoraUpdate''​ - správce RPM aktualizací
 +    * ''​mana''​ - příkaz v příkazovém řádku ke spuštění modulů ManaTools
 +    * ''​manaclock''​ - správce data/času
 +    * ''​manadm''​ - správce konfigurace přihlášení
 +    * ''​manahost''​ - správce hostů
 +    * ''​manalog''​ - čtečka journalctl logů
 +    * ''​manaproxy''​ - správce proxy
 +    * ''​manaservice''​ - správce služeb
 +    * ''​manauser''​ - správce uživatelů
 +    * ''​manawall''​ - správce firewallu
 +    * ''​mpan''​ - hlavní ovládací panel k načtení modulů (podobně jako v MCC)
 +    * ''​rpmdragora''​ - správce instalace RPM balíčků používající urpmi (viz také ''​dnfdragora''​ pro rozhraní DNF, zabalené odděleně)
 +
 +==== Ostatní ====
 +==== Uvítací obrazovka Mageie - MageiaWelcome ====
 +  * MageiaWelcome byl portován do Python 3 a GTK+3.
 +
 +==== Isodumper ====
 +  * IsoDumper k zápisu obrazů ISO do paměťových zařízení,​ přichází s novým grafickým rozhraním, používající knihovnu ''​libyui''​. IsoDumper tedy může používat jak grafickou knihovnu GTK+, tak i Qt. Musíte tedy vybrat kterou chcete používat, buď ''​isodumper-gtk''​ nebo ''​isodumper-qt''​. IsoDumper také přichází s rozhraním ncurses, což umožní použití i v případě, že není žádná X relace dostupná. Pro upgrade bude dostupná jen verze ncurses. Pro kompletní grafickou nástavbu musíte doinstalovat ručně.
 +
 +==== Docker ====
 +  * Ekosystém Dockeru byl rozšířen (na základě enginu verze 17.03) s mnoha přídavnými nástroji, jako například ''​docker-compose''​ (orchestrace s podporou v3), ''​containerd''​ (démon řídící runC), ''​docker-registry''​ (sdílení obrázků), ''​docker-machine''​ (instalace dockeru na vzdáleném systému) a ''​python-docker''​ (knihovny pythonu 2 a 3 pro engin správce API)
 +
 +==== LiveCD Tools ====
 +  * V Mageii 6 nástroje LiveCD Tools byly přestaveny s nejaktuálnější verzí (v24.4), k využití DNF a vytvářením pracovních obrazů založených na Mageii 6. To může být užitečné jak pro tvorbu vlastního Live média k osobnímu využití, tak i k šíření s ostatními uživateli.
 +
 +  * Informace o používání nástrojů LiveCD najdete na stránce wiki: [[https://​wiki.mageia.org/​en/​Using_the_LiveCD_Tools|Používání nástrojů LiveCD]]
 +
 +===== Základ systému =====
 +==== Podpora Kernelu a hardwaru ====
 +  * Mageia 6 přechází na Kernel 4.9, což je verze LTS s EOL (k lednu 2019).
 +
 +Touto verzí Kernelu je povolena správa veškerého hardwaru. Kernel společně s Mesa 17.1 poskytují lepší grafiku, což mimo jiné přináší také vyšší výkon pro hardware Intel a experimentální recklocking v ovladači nouveau.
 +
 +  * Ostatní odnože Kernelu jsou součástí,​ zejména ''​kernel-tmb''​ a ''​kernel-linus''​ (vanila Kernel bez jakýkoliv patchů). Pro více informací přejděte na wiki stránku: [[https://​wiki.mageia.org/​en/​Kernel_flavours|[en] Kernel flavours]].
 +
 +==== X Window System (X11) ====
 +  * Mageia 6 přechází na X.Org 1.19.
 +
 +==== Ovladače pro grafické karty nVidia ====
 +  * Balíčky proprietárních ovladačů nVidie (trvalá větev, verze 375.66 v době vydání Mageie 6) jsou dostupné v repozitáři ''​non-free''​ včetně CUDA 8.0.61 pro použité out-of-box po správné konfiguraci proprietárních ovladačů.
 +  * Stále jsou dostupné nVidia ovladače starších grafických karet větví 304 a 340
 +  * Nouveau ovladače jsou také dostupné. Jejich výkon byl během cyklu vydání Mageie značně zdokonalen a mohly by uspokojit většinu vlastníků zařízení nVidia pro běžné použití.
 +
 +==== Laptopy s technologií Optimus ====
 +  * Vlastníci laptopů s technologií Optimus (integrovaný grafický procesor Intel a oddělený nVidia GPU) mají nyní tři způsoby, jak těžit z výkonu jejich diskrétních GPU:
 +    * tak jako v Mageii 5 balíček [[https://​wiki.mageia.cz/​hardware:​graficke_karty:​nvidia#​instalace_ovladace_nvidia_optimus_-_bumblebee|Bumblebee]] umožní přemostit monitor na grafickou kartu nVidia, což umožní přístup k jeho zpracovatelskému výkonu, i když s některými režii.
 +    * novým experimentálním nástrojem ''​mageia-prime''​ lze nakonfigurovat NVIDIA Prime podporován nejnovějšími jádry Linuxu a Xorg. Umožňuje plně přejít na grafickou kartu nVidia bez režie Bumblebee a je zvláště vhodný pro použití s CUDA.
 +    * Svobodný ovladač Nouveau podporuje Prime GPU offloading přímo k použití příkazem ''​DRI_PRIME=1''​ pro jakýkoliv prostředí (ledaže proprietární nVidia ovladač není používán,​ například aplikací ''​mageia-prime''​). Prohlédněte si [[https://​nouveau.freedesktop.org/​wiki/​Optimus/​|dokumentaci Nouveau]] a zjistěte, jak nakonfigurovat Xorg pro použití NVIDIA Prime s DRI3.
 +
 +Ve všech třech případech během konfigurace grafických ovladačů je potřeba nakonfigurovat Intel kartu (alespoň ve většině konfigurací pro Optimus), protože je typicky jediný, který je fyzicky připojen k monitoru.
 +
 +==== Ovladače pro grafické karty AMD ====
 +  * Mageia 6 pro grafické karty AMD/ATI používá svobodné video ovladače, AMDGPU pro novější karty a Radeon pro starší. Svobodné ovladače také používají stávající Mesa 17.1, poskytnuté Mageiou 6. V porovnání s Mageiou 5, podpora hardwaru byla zvýšena a výkon byl zlepšen pro linuxové operace.
 +  * Firma AMD již déle nepodporuje ovladač ''​fglrx''​ a nefunguje s posledním linuxovým Kernelem, takže nemůže být použit v Mageii 6. Proprietární ovladač AMDGPU-PRO však v současné době funguje jen s X.org 1.18, takže také nemůže být použit v Mageii 6.
 +
 +==== Vstupní zařízení ====
 +  * Ovladače klávesnice a myši se staly zastaralé díky ovladači ''​evdev''​. Ovladač evdev byl po dlouhou dobu Mageie jako výchozí a nahradil předchozí možnosti. Po celá léta byly ovladače klávesnice a myši baleny ze zálohy, ale již nebudou v Mageii zahrnuty. Pokud se stále někdo spoléhá na tyto zastaralé ovladače, tyto sekce by měly být  odstraněny (berte na vědomí, že od roku 2009 XFdrake tyto sekce ještě nezapsal).
 +
 +  * Knihovna ovladače ''​libinput''​ je nyní výchozím vstupním ovladačem namísto ovladače ''​evdev''​. Ten je v případě potřeby stále zabalen. Knihovna Libinput také nahrazuje ovladač ''​synaptics''​. Ovladač Synaptics nebude již dále automaticky instalován,​ je-li přítomen touchpad.
 +
 +===== Desktopové prostředí =====
 +  * Všechna níže uvedená desktopová prostředí jsou začleněna v [[:​zdroje|online repozitářích]] a mohou být paralelně nainstalována na všech verzích Mageie 6. Některá z nich jsou také zahrnuta na fyzických médiích, LiveDVD a klasických instalačních DVD, uvedena v sekcích níže.
 +
 +==== Plasma ====
 +  * Plasma, nové desktopové prostředí komunity KDE, je k dispozici ve verzi 5.8 LTS. Plasma nahrazuje desktopové prostředí KDE SC 4, které již není upstreamem udržován. Téměř všechny KDE4 aplikace byly portovány do Plasmy, takže budete těžit z pěkného jednotného zážitku.
 +
 +  * Pokud chcete vyzkoušet Plasmu pod Waylandem, stačí nainstalovat ''​plasma-workspace-wayland''​ a měla by se zobrazit v seznamu desktopů vašeho oblíbeného správce přihlášení.
 +
 +  * Výchozí správce přihlášení (DM) pro desktopové prostředí Plasma je SSDM a nahrazuje zastaralý KDM.
 +
 +  * Plasma je dostupná z LiveDVD 64bit a také z klasického instalačního DVD.
 +
 +==== GNOME ====
 +  * Je k dispozici GNOME 3.24. Ve výchozím nastavení běží na Waylandu, ale také poskytuje alternativní sezení "GNOME na Xorg".
 +
 +  * Pro ty, kteří upřednostňují vzhled GNOME2, GNOME3 také poskytuje relaci "GNOME Classic"​.
 +
 +  * GNOME je dostupné z LiveDVD 64bit a také z klasického instalačního DVD.
 +
 +==== LXDE ====
 +  * Odlehčené desktopové prostředí založené na GTK+2 je stále dostupné a nadále získává zlepšení z upstreamu a našeho udržovatele balíčků, i když se jeho komunita částečně změnila na LXQt.
 +
 +  * LXDE může být nainstalováno z klasického instalačního DVD.
 +
 +==== Xfce ====
 +  * Je k dispozici Xfce 4.12.
 +
 +  * Xfce je dostupné z LiveDVD 32bit a 64bit a také z klasického instalačního DVD.
 +
 +==== LXQt ====
 +  * Je k dispozici LXQt 0.11.0.
 +
 +  * LXQt nemůže být nainstalováno přímo z klasického instalačního DVD kvůli celkové velikosti ISO. Proto je třeba přidat [[:​zdroje|online repozitáře]],​ aby bylo možné během počáteční instalace povolit další možnosti - to je vysvětleno v [[http://​doc.mageia.org/​installer/​5/​cs/​content/​add_supplemental_media.html|dokumentaci k instalaci]].
 +
 +==== MATE ====
 +  * Je k dispozici MATE 1.18.0. Desktopové prostředí MATE je plně portováno z GTK+2 na GTK+3.
 +
 +  * LXQt může být nainstalováno přímo z klasického instalačního DVD. Vzhledem k zachování omezené velikosti média, některé aplikace jako ''​mate-screenshot''​ nejsou součástí instalačního DVD. Pro kompletní instalaci prostředí MATE doporučujeme uživatele nainstalovat balíček ''​task-mate''​ po prvotní instalaci.
 +
 +==== Cinnamon ====
 +  * Je k dispozici Cinnamon 3.2.
 +
 +  * Cinnamon může být nainstalováno přímo z klasického instalačního DVD.
 +
 +==== Enlightenment ====
 +  * Balíček ''​task-enlightenment''​ poskytuje Enlightenment E21.8 a Enlightenment Foundation Libraries (EFL). EFL nyní začleňuje předchozí oddělené balíčky Elementary, Evas-generic-loaders a Evas-generic-players. Také jsou zahrnuty balíčky pro spojovacího správce ''​connman''​ s užitím rozhraním Econnman, ověřovacího agenta Enlightenmentu,​ emulátor terminálu založeném na EFL a aplikace Ephoto 1.0 - výrazně vylepšený prohlížeč obrázků. Mageia se vrací mít Mageia vzhled jako výchozí.
 +
 +  * Tak jako vždy, Enlightenment neumí spouštět aplikace z ''/​etc/​xdg/​autostart''​. Po instalaci přejděte do **Hlavní nabídka** → **Nastavení** → **Aplikace po spuštění** a přidejte potřebné systémové procesy (například autentizačního agenta) a požadované spuštěné aplikace po spuštění systému. Pokud vaše instalace obsahuje správce přihlášení ICE, měli by jste vybrat mezi Polkit EFL a MATE autentizačním polkit agentem.
 +
 +  * V době vydání Mageie 6 je známo několik chyb. První, konflikt mezi connmanem a síťovým centrem Mageie nebyl je vyřešen. Všimněte si, že síťový centrum je plně funkční a netapplet nemusí být přidán do seznamu spouštěcích aplikací. Druhý, vzhledy prostředí E17 z [[:​zdroje|online repozitářů]] stále nefungují s E21. Aktualizovaná témata se připravují. Třetí, systémový panel E21, založen na upozornění SNI, vypadá, že není zcela funkční a již od verze E20 nepodporuje upozornění Xembed. Potřebujete-li Xembed upozornění,​ zkuste doinstalovat balíček ''​wmsystemtray''​.
 +
 +==== Lehcí okenní správci ====
 +  * Stejně tak můžete provést odlehčenou instalaci Mageie 6 a proto zajišťujeme celou řadu malých a efektivních správců oken. Můžete tak nalézt ''​afterstep'',​ ''​awesome'',​ ''​dwm'',​ ''​fluxbox'',​ ''​fvwm2'',​ ''​fvwm-crystal'',​ ''​i3'',​ ''​icewm'',​ ''​jwm'',​ ''​matchbox'',​ ''​openbox'',​ ''​pekwm'',​ ''​sugar'',​ ''​swm'',​ a ''​windowmaker''​. Po instalaci se zobrazí v přihlašovacím menu vašeho přihlašovacího správce.
 +
 +=== IceWM ===
 +  * V přihlašovacím menu vašeho správce přihlášení naleznete obě možnosti "​icewm"​ a "​icewm-session"​.
 +
 +  * Počátkem IceWM 1.2.13 existuje nová binárka zvaná ''​icewm-session'',​ která pomáhá ovládat všechny podčásti IceWM (''​icewmbg'',​ ''​icewm'',​ ''​icewmtray'',​ spuštění a vypnutí, započalo v tomto pořadí). __Pro spuštění úplné relace IceWM byste tedy měli používat ''​icewm-session''​. Výběr ''​Icewm''​ spustí jen správce oken.__
 +
 +====== Kancelářské aplikace ======
 +  * LibreOffice byl aktualizován na verzi 5.3. Pro více informací přejděte na [[https://​wiki.documentfoundation.org/​ReleaseNotes/​5.3|[en] oficiální poznámky vydání]].
 +
 +====== Multimediální aplikace ======
 +  * Již od ukončení platnosti patentu v dubnu 2017, mp3 kódování je dostupné v Core repozitáři. Stále jsou ale potřeba Tainted repozitáře pro kódování H.264 a AAC.
 +
 +  * Video editor [[https://​kdenlive.org/​|Kdenlive]] nyní přináší [[https://​movit.sesse.net/​|Movit]] GPU akcelerované efekty, pokud máte hardware kompatibilní s OpenGL 3.
 +
 +  * [[http://​www.mixxx.org/​|Mixxx 2.0]], který byl také backportován v Mageii 5, je profesionálnější,​ s velmi dobrou manipulací s hudební databází v reálném čase, detekcí beatů, poznámek a režimem AutoDJ.
 +
 +====== Editory ======
 +  * Vim má funkci "​Trvalé vrácení"​ povolené jako výchozí, což je změněno upstreamem. "​Trvalé vrácení"​ povolí vrácení zpět, i když soubor byl mnohokrát uložen, uložením všech změn v ''​.<​filename>​.un~''​ souborech. Pokud dáváte přednost starému výchozímu chování, přidejte následující údaje do souboru ''​~/​.vimrc'':​
 +
 +<​code>​
 + set noundofile
 + set backup
 +</​code>​
 +
 +====== Hry ======
 +  * V komunitě Mageie, naše láska ke svobodnému softwaru se rozšiřuje i k open source hrám. Obrovské úsilí bylo provedeno v průběhu vývojového cyklu Mageie 6 k zabalení mnoha nových her, díky čemuž se Mageia 6 stává velmi dobrou platformou pro intenzivní a příležitostné hráče. Pro více informací zkontrolujte [[http://​mageia.madb.org/​package/​comparison/​release/​5/​withrelease/​6/​group/​78%2C20%2C64%2C10%2C30%2C46%2C109%2C138%2C74%2C1|[en] seznam všech nových a aktualizovaných her Mageie 6]]. Následující část nabídne jen některé významné příklady z kategorie her.
 +
 +===== Nové v Mageii 6 =====
 +  * Následující seznam není vyčerpávající.
 +
 +    * **Adventury/​RPG:​** [[http://​www.gearheadrpg.com/​|Gearhead]],​ [[http://​keeperrl.com/​|KeeperRL]],​ [[http://​nethack.org/​|NetHack]],​ [[https://​rogueboxadventures.tuxfamily.org/​|RogueBox Adventures]]
 +    * **Arkádové:​** [[http://​www.caveproductions.org/​|CaveExpress]],​ [[http://​www.goatattack.net/​|Goat Attack]], [[https://​gitlab.com/​LibreGames/​jumpnbump|Jump 'n Bump]], [[https://​osslugaru.gitlab.io/​|Lugaru]],​ [[http://​retux.nongnu.org/​|ReTux]]
 +    * **Deskové/​Karty:​** [[https://​pentobi.sourceforge.io/​|Pentobi]]
 +    * **Puzzle:** [[http://​www.caveproductions.org/​|CavePacker]],​ [[https://​github.com/​akien-mga/​freetumble|FreeTumble]],​ [[http://​jag.xlabsoft.com/​|JAG]],​ [[http://​kobuge-games.github.io/​minilens/​|Minilens]],​ [[http://​the-butterfly-effect.org/​|The Butterfly Effect]], [[http://​dustedgames.blogspot.cz/​p/​wizznic.html|Wizznic]]
 +    * **Střílečky:​** [[http://​www.nogravitythegame.com/​classic/​|No Gravity]], [[http://​www.battleforthesolarsystem.com/​games/​pw/​|The Battle for the Solar System]], [[http://​smcameron.github.io/​wordwarvi/​|Word War vi]]
 +    * **Simulační:​** [[http://​endless-sky.github.io/​|Endless Sky]], [[https://​sourceforge.net/​projects/​sar2/​|Sar 2]]
 +    * **Strategické:​** [[http://​www.asc-hq.org/​|Advanced Strategic Command]], [[http://​www.nongnu.org/​lordsawar/​|LordsAWar!]],​ [[http://​tof.p1x.in/​|Tanks of Freedom]], [[http://​www.indiedb.com/​games/​wyrmsun|Wyrmsun]]
 +
 +===== Význačné aktualizace =====
 +  * Následující seznam není vyčerpávající.
 +
 +    * **Adventury/​RPG:​** [[http://​rephial.org/​|Angband]],​ [[http://​crawl.develz.org/​|Dungeon Crawl]], [[http://​www.roguetemple.com/​z/​hyper/​|HyperRogue]],​ [[https://​openmw.org/​en/​|OpenMW]],​ [[https://​te4.org/​|Tales of Maj'​Eyal]]
 +    * **Arkádové:​** [[http://​cxong.github.io/​cdogs-sdl/​|C-Dogs SDL]], [[http://​pinball.sourceforge.net/​|Emilia Pinball]], [[https://​sourceforge.net/​projects/​extremetuxracer/​|Extreme Tux Racer]], [[http://​www.openclonk.org/​|OpenClonk]],​ [[https://​supertux.github.io/​|SuperTux]]
 +    * **Deskové/​Karty:​** [[http://​www.joansala.com/​auale/​en/​|Auale]],​ [[https://​jancoding.wordpress.com/​auralquiz/​|Auralquiz]],​ [[http://​www.craftychess.com/​|Crafty]],​ [[http://​www.gnu.org/​software/​chess/​|GnuChess]]
 +    * **Puzzle:** [[https://​gottcode.org/​gottet/​|Gottet]],​ [[https://​gottcode.org/​hexalate/​|Hexalate]],​ [[http://​sudokuki.sourceforge.net/​|Sudokuki]],​ [[https://​gottcode.org/​tanglet/​|Tanglet]]
 +    * **Střílečky:​** [[http://​freedoom.github.io/​|FreeDoom]],​ [[https://​redeclipse.net/​|Red Eclipse]], [[https://​www.warsow.net/​|Warsow]],​ [[http://​www.xonotic.org/​|Xonotic]]
 +    * **Simulační:​** [[http://​www.flightgear.org/​|FlightGear]],​ [[http://​minetest.net/​|Minetest]],​ [[http://​blog.naev.org/​|Naev]],​ [[http://​www.speed-dreams.org/​|Speed Dreams]], [[http://​stuntrally.tuxfamily.org/​|Stunt Rally]], [[http://​trigger-rally.sourceforge.net/​|Trigger Rally]]
 +    * **Strategické:​** [[https://​play0ad.com/​|0 A.D.]], [[http://​www.wesnoth.org/​|Battle for Wesnoth]], [[https://​colobot.info/​|ColoBot]],​ [[http://​www.freeciv.org/​|Freeciv]],​ [[https://​megaglest.org/​|MegaGlest]],​ [[http://​opendungeons.github.io/​|OpenDungeons]],​ [[http://​www.openttd.org/​|OpenTTD]],​ [[http://​pio.sourceforge.net/​|Pioneer]]
 +
 +===== Herní platformy a nástroje =====
 +  * Mageia 6 přichází se sadou herních platforem a nástrojů, mezi něž patří:
 +
 +    * [[http://​lutris.net/​|Lutris]] - svobodná a open source herní platforma pro Linux. Ta vám umožní instalovat a spravovat své hry v jednotném rozhraní, např. linuxové hry z Desury, Steamu nebo Windows hry přes Wine, pevně zkompilované open source hry atd.
 +    * [[http://​www.steampowered.com/​|Steam]] - dobře známá (nesvobodná) distribuční platforma komerčních her
 +    * Mnoho moderních emulátorů pro téměř všechny herní konzole
 +    * [[http://​attractmode.org/​|Attract Mode]] (balíček ''​attract''​) - grafický frontend emulátorů přes příkazovou řádku. Ideální k použití v arkádových skříních a [[http://​www.hyperspin-fe.com/​|HyperSpin]] vzhledů
 +
 +===== Nástroje pro vývoj her =====
 +  * Pro Mageiu 6 bylo vyvinuto silné úsilí v balení bezplatných a otevřených zdrojových nástrojů pro herní vývojáře,​ mezi něž patří:
 +
 +    * [[https://​www.blender.org/​|Blender]] - přední 3D modelovací nástroj (a mnohem více!)
 +    * [[https://​godotengine.org/​|Godot Engine]] - nejmodernější 2D a 3D herní systém s neustálým tempem rozvoje společnosti
 +    * [[https://​krita.org/​en/​|Krita]] - digitální aplikace pro 2D umění
 +    * [[https://​love2d.org/​|Love2D]] - framework Lua pro 2D hry
 +    * [[https://​www.panda3d.org/​|Panda3D]] - 3D framework pro vývoj her v Pythonu a C++
 +    * [[https://​renderdoc.org/​|RenderDoc]] - ladicí nástroj pro grafické vykreslování
 +
 +====== Vzdělání ======
 +  * Mageia 6 nabízí obě verze, starou a novou, vzdělávací aplikace [[http://​gcompris.net/​index-en.html|gcompris]]. Stará verze je založena na sadě nástrojů GTK+ a má více aktivit. Zato nová verze používá Qt a přináší některé nové aktivity. [[https://​www.indiegogo.com/​projects/​new-unified-graphics-for-gcompris|Byli jsme mezi dárci]] v únoru 2015, abychom zlepšili grafické rozhraní tohoto velmi důležitého projektu.
 +
 +====== Vývoj softwaru ======
 +===== Kompilátory a nástroje =====
 +  * GCC byl aktualizován na verzi 5.4.0, GDB na 7.12 a Valgrind na 3.12.0. LLVM byl aktualizován na 3.9.1. LLDB je zabalen také.
 +
 +  * ''​libvirt''​ a ''​virt-manager''​ nyní podporují UEFI ve virtuálních strojích (jeden z nich potřebuje doinstalovat balíček ''​edk2-ovmf-x64''​).
 +
 +  * Firebird aktualizován na verzi 3.0.1.
 +
 +  * IPython aktualizován na verzi 5.0 (verze LTS).
 +
 +  * Většina knihoven byla aktualizována na poslední stabilní verzi (dlouhodobá podpora, pokud je k dispozici), jako jsou Qt 5.6.2 a GTK+ 3.22.16. Tcl/Tk ve verzi 8.6.5.
 +
 +===== Spousta programovacích jazyků =====
 +  * Python 3 aktualizován na 3.5.3, Python 2 na 2.7.13, a pokud možno, všechny Python moduly jsou poskytovány pro Python 2 a Python 3.
 +
 +  * Perl aktualizován na 5.22.3.
 +
 +  * Bylo vynaloženo určité důležité úsilí na zjednodušení zásobníku Java, který se v Mageii 5 těžko udržoval.
 +
 +  * Ruby aktualizován na 2.2.5p319.
 +
 +  * Rust je ve verzi 1.18.0 a jeho balíčky jsou nyní synchronizovány s Fedora Rust SIG, kde se udržovatelé balíčků podílejí přímo na balení pro Mageiu. Bude aktualizován během doby podpory Mageie 6 k navázání vývoje.
 +
 +====== Různé ======
 +  * Nextcloud 11 nahrazuje ownCloud. Jedná se jak o migraci, tak i o několik kroků upgradu. __Tento software má omezenou schopnost přeskakovat předchozí verze__, takže některé iterativní povýšení verzí z MGA5 backports musí být provedeny __*PŘED*__ povýšením Mageie. Pro více informací viz [[https://​wiki.mageia.org/​en/​OwnCloud#​Server_upgrading|en:​ OwnCloud#​Server_upgrading]].
 +
 +====== Povýšení systému z Mageie 5 ======
 + * <wrap important>​ Prosíme, přečtěte si také [[:​6:​errata#​problemy_s_povysenim_distribuce|Problémy s povýšením distribuce]].</​wrap>​
 +  * Povýšení systému z Mageie 5 je podporováno a během poslední pár měsíců byl vyladěn, takže vše by mělo fungovat. Před aktualizací se tak jako vždy <wrap important>​doporučuje zálohovat všechna svá data</​wrap>​ a <wrap important>​ujistěte se, že jste provedli všechny aktualizace Mageie 5 (stejně tak ''​rpm''​ a ''​urpmi''​)</​wrap>​. Povýšení verze z Mageie 4 či jiných operačních systémů není podporováno.
 +  * Pokud chcete upgradovat 64bitový systém, musí obsahovat 32bitovové repozitáře. Není problém, pokud neobsahuje vývojové knihovny. Ty je můžete identifikovat s názvem "​-devel"​ balíčku. Chcete-li vědět, zda váš systém obsahuje takové knihovny, můžete použít příkaz:
 +
 +<​code>​
 +rpm -qa --queryformat "​%{NAME}-%{version}-%{RELEASE}-%{ARCH}\n"​ |grep i586 |grep devel
 +</​code>​
 +
 +  * Před aktualizací je nutné tyto knihovny odinstalovat.
 + 
 +  * Pokud byly v Mageii 5 použity neoficiální zdroje třetích stran, například zdroje Google, buďte si jisti, že jste provedli zálohu/​kopii souboru ''/​etc/​urpmi/​urpmi.cfg''​.
 +  * Máte-li v Mageii 5 nainstalován ownCloud klienta nebo server, zkontrolujte instrukce na stránce [[https://​wiki.mageia.org/​en/​OwnCloud#​Upgrading|[en] OwnCloud#​Upgrading]] před spuštěním upgradu na Mageiu 6!
 +  * Existuje několik způsobů, jak provést upgrade z Mageie 5:
 +
 +<WRAP round important>​
 +**Varování:​** \\
 +  * Povýšení stávající instalace použitím LiveDVD **NENÍ** podporováno z důvodu obrazu LiveDVD kopírovaný "jak je" do cílového systému.
 +  * Upozorňujeme,​ že pokud chcete provést upgrade z předchozí instalace Mageie, která **nebyla** v UEFI, do režimu UEFI Mageie 6, musíte provést novou kompletní instalaci. Přímá aktualizace není podporována.
 +</​WRAP>​
 +
 +===== Povýšení pomocí internetu =====
 +  * Aktualizační applet - Mageia Online - vám oznámí, že je nová verze Mageie k dispozici a zeptá se vás, zda chcete provést upgrade. Pokud souhlasíte,​ bude provedena aktualizace přímo z vaší Mageie bez jakýchkoli dalších nutných kroků.
 +  * Pokud jste zakázali appletu nebo z nějakého důvodu není automaticky spuštěn, můžete upgradovat ručně buď pomocí [[#​pouzitim_mgaonline_grafickou_nastavbou_gui|GUI (mgaonline)]] nebo [[#​cli_nastroje_pro_spravu_balicku_(sprava_v_prikazove_radce)|CLI]]([[:​system:​prikazovy_radek:​rpm#​urpmi|urpmi]]). Obě metody jsou uvedeny níže.
 +  * Aktualizujte celý systém a ujistěte se, že máte dostatek volného místa na disku (alespoň 2 GB, v závislosti na konfiguraci) před spuštěním povýšení systému
 +  * <wrap important>​Pokud je to možné, použijte pevné připojení k internetu, zvláště když používáte non-free wlan ovladače! </​wrap>​
 +
 +==== Použitím mgaonline (grafickou nástavbou GUI) ====
 +  * Pokud Mageia Online nezobrazí modrou ikonu v systémové části panelu nabízející možnost nového povýšení distribuce:
 +  - Ujistěte se, že systém je plně aktuální a máte povolené aktualizační [[:​6:​zdroje|zdroje]].
 +  - Zkontrolujte volbu v [[:​mcc|MCC]] → **Správa softwaru** → **Nastavit frekvenci aktualizací** → **Zjišťovat dostupnost nových vydání**, zda je zatrhnuté. Viz [[https://​doc.mageia.org/​mcc/​6/​cs/​content/​mgaapplet-config.html|příručka - Nastavit frekvenci aktualizací]]
 +  - Podívejte se do vaši Domovské složky, poté do skryté složky ''​.MgaOnline/'',​ zda je tam skrytý soubor ''​mgaonline''​. Existuje-li,​ smažte jej. Po restartu počítače by se ikona povýšení distribuce měla zobrazit.
 +
 +Alternativou může být spuštěn proces upgradu příkazem pod [[:​root|rootem]] v [[:​konzole|konzoli]]:​
 +
 +[[:​konzole|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]]
 +<​code>​
 +$ su
 +# mgaapplet-upgrade-helper --new_distro_version=6
 +</​code>​
 +
 +Informuje vás o dostupnosti nové distribuce Mageia 6, nakonfiguruje Mageia zdroje a začněte s migrací.
 +
 +<WRAP round important>​
 +**Varování:​** \\
 +  * Díky několika zprávám o problémech s povýšením systému z Mageia 5, se tým Mageie rozhodl zakázat automatické oznamování upgradů na systémech Mageie 5. Stejně tak jako upgrade prostřednictvím výše zmíněného příkazu ''​mgaapplet-upgrade-helper''​. Aktualizace přes DVD nebo přes urpmi není tímto procesem ovlivněna.
 +Další informace naleznete v příspěvku na [[https://​blog.mageia.org/​en/​2017/​07/​22/​known-issues-with-upgrades-from-mageia-5/​|[en] blogu]]
 +</​WRAP>​
 +
 +<WRAP round important>​
 +**Varování:​** \\
 +  * Bylo oznámeno, že upgrade z KDE 4 může vést k dočasné černé obrazovce nebo dialogu bez textu na konci procesu upgradu, zatímco KDE 4 je nahrazeno Plasmou 5 (zdá se, že to závisí na video ovladačích). Pokud se zobrazí dialogové okno bez textu, pravé tlačítko znamená „restart počítače“,​ takže by to měla být sázka na jistotu.
 + 
 +Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme upgradovat z lehkého prostředí desktopu, jako je IceWM nebo z příkazového řádku (viz níže).
 +</​WRAP>​
 +
 +==== Povýšení pomocí příkazu urpmi (CLI) ====
 +  * Tato metoda je užitečná,​ pokud je kořenový oddíl ''/''​ šifrován a systém již tento oddíl dešifroval.
 +
 +  * Zde je pak více cest k dosažení příkazového řádku (CLI).
 +
 +  * Nejlepší způsob provádění upgradu je použití run-level 3 tak, když není spuštěn X server a grafické prostředí. Z tohoto důvodu povýšení by mělo být čistší než za použití aplikace konzole a dalších spuštěných programů v pozadí, které mohou způsobit nepořádek povýšení.
 +
 +  * Run-level 3 může být povolen přidáním parametru "''​3''"​ do řádku parametrů spuštění v souboru GRUBu ''​menu.lst''​ a pak po restartu počítače tak získat příkazový řádek s přihlášením.
 +
 +  * Takže je dobré spustit skript příkazem ''​script upgrade_log.txt''​ k dosažení zprávy o povýšení jen v případě, že dojde k výpadku. Použijte příkaz ''​exit''​ k opuštění programu.
 +
 +Zde jsou uvedeny obecné kroky upgradu:
 +  * Odstraňte všechny existující zdroje v systému spuštěním tohoto příkazu pod [[:​root|rootem]] v [[:​system:​prikazovy_radek#​terminal|terminálu]]:​
 +
 +<​code>​
 +su
 +urpmi.removemedia -a
 +</​code>​
 +
 +Přidejte online zdroje Mageie 6, a to buď:
 +  * Metodou MIRRORLIST (vybere zrcadlo automaticky na základě vaší zeměpisné polohy):
 +
 +[[:​konzole|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]]
 +<​code>​
 +su
 +urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist '​http://​mirrors.mageia.org/​api/​mageia.6.$ARCH.list'​
 +</​code>​
 +([[:​system:​prikazovy_radek:​rpm#​urpm|urpmi]] ví, co má přiřadit za ''​$ARCH''​)
 +  * Metodou výběru specifického zrcadla:
 +
 +[[:​konzole|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]]
 +<​code>​
 +su
 +urpmi.addmedia --distrib <​url_zrcadla> ​
 +</​code>​
 +''<​url_zrcadla>''​ naleznete na [[http://​mirrors.mageia.org/​distrib|webu Mageia zrcadel]]
 +
 +Konečně můžete spustit povýšení distribuce příkazem:
 +
 +[[:​konzole|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]]
 +<​code>​
 +su
 +urpmi --replacefiles --auto-update --auto ​
 +</​code>​
 +
 +<WRAP round important>​
 +  * Nejlepší je spustit výše uvedený příkaz dvakrát, protože při prvním spuštěním mohou být některé balíčky stáhnuté, ale ne nainstalované.
 +  * Někdy je dobré otestovat, zda povýšení systému proběhne v pořádku. Příkazem ''​urpmi %%--%%replacefiles %%--%%auto-update %%--%%auto %%--%%download-all %%--%%test''​ jsou všechny balíčky staženy a povýšení systému je jen simulováno. Pokud je výsledek dobrý, pak skutečné povýšení systému provedete příkazem ''​urpmi %%--%%replacefiles %%--%%auto-update %%--%%auto %%--%%download-all''​
 +</​WRAP>​
 +
 +===== Povýšení pomocí instalačního DVD Mageia 6 =====
 +Můžete použít DVD Mageia 6 jak k čisté instalaci, ale také k upgradu z předchozí verze Mageie 5. 
 +
 +K povýšení:​
 +  * stažením ISO souboru ze stránky [[:​6:​download#​dvd_verze|Kde stáhnout Mageiu 6 # DVD]] a vypálení na DVD a nebo jej přesunout na USB flash disk - pro více informací se podívejte na stránku [[:​instalace-live_usb#​isodumper|Isodumper - jak vytvořit instalační flash disk]].
 +  * spusťte DVD a ujistěte se, že se spustilo pod stejným režimem ([[:​5:​errata#​bios_legacy_nebo_uefi|BIOS Legacy nebo UEFI]]) jak byla Mageia 5 původně nainstalována
 +  * z GRUBu (zavaděče) vyberte "​Instalovat Mageia 6"
 +  * v instalátoru vyberte nabídku "​Aktualizace Mageia (Official)5",​ viz [[http://​doc.mageia.org/​installer/​6/​cs/​content/​selectInstallClass.html|příručka - Instalace nebo aktualizace]]
 +  * <wrap important>​Doporučuje se, aby byly během upgradu nastaveny repozitáře,​ DVD obsahuje pouze podmnožinu kompletní sady repozitářů Mageie.</​wrap>​ To je zvláště důležité,​ pokud máte během používání Mageie 5 již nainstalované důležité 32bitové balíčky a instalace z 64bitového iso obrazu, který obsahuje jen 64bitové balíčky, by se pravděpodobně nezdařila, pokud nepřidáte online repozitáře.
 +  * kromě toho je možné, že Mageia 5 může mít novější verze softwaru, než je k dispozici v ISO obrazu. Pokud k tomu dojde, může být aktualizace předčasně ukončena. Vzhledem k tomu, v době, kdy jsou ISO testovány, je nemožné předvídat,​ které balíčky Mageie 5 mohou být v budoucnu aktualizovány,​ offline aktualizace (tj. aktualizace se pokusila bez nastavených on-line zdrojů) nejsou podporovány.
 +  * po prvním restartování spusťte příkaz ''​urpmi %%--%%auto-update''​ [[https://​bugs.mageia.org/​show_bug.cgi?​id=5687|se ujistěte]],​ aby jste si byli jisti, že všechny balíčky byly aktualizovány.
 +
 +====== Známé chyby ======
 +  * podívejte se na stránku [[:​6:​errata|Mageia 6 - errata]]
 +
 +===== Samba - znehodnocení sdílené bezpečnosti ​ =====
 +  * Pokud po povýšení systému na Mageiu 6 server Samby havaruje během startu, měli by jste změnit v souboru ''/​etc/​samba/​smb.conf''​ z ''​security=share''​ na ''​security=user''​ a restartovat službu Samba.
 +
 +===== openSSH - znehodnocení DSA klíčů =====
 +  * openSSH 7.0 znehodnocuje klíče DSA a ignoruje je z výchozího nastavení. K povolení jejich užití, dokud se nepřejde na použití klíčů RSA, je třeba do ''​~/​.ssh/​config''​ přidat ​ ''​PubkeyAcceptedKeyTypes +ssh-dss''​.
 +
 +  * Další podrobnosti naleznete v části "​Potenciálně nekompatibilní změny"​ v [[http://​www.openssh.com/​txt/​release-7.0|poznámkách k vydání openSSH 7.0]].
 +
 +===== Příkaz "​ls"​ dle výchozího nastavení uvádí speciální znaky/​mezery =====
 +  * Upstream změnil základní výstupní formát utility ''​ls''​. Názvy souborů s mezerami nebo jinými nealfanumerickými znaky jsou nyní ze základu uváděny se změnou zarovnávání. Zatímco v shellu tento výstupní styl umožňuje snadnější funkce kopírovat-a-vložit,​ tak pro čtení výstupu to může být těžší. k získání tradičního chování zpět, použijte přepínač ''​-N,​ %%--%%literal''​ nebo export ''​QUOTING_STYLE=literal''​.
 +
 +  * Další podrobnosti a ukazatele naleznete v [[https://​unix.stackexchange.com/​questions/​258679/​why-is-ls-suddenly-wrapping-items-with-spaces-in-single-quotes|odpovídající otázce a odpovědi na Stackexchange.com]].
 +
 +===== Zastaralé balíčky =====
 +  * Balíček ''​get-skype''​ je nyní zastaralý, protože klasické verze Skype pro Linux přestaly být podporovány společností Skype dne 1. července 2017. K dispozici je nová verze Skype, která může být instalována přímo z webových stránek Skype, a to výběrem verze rpm [[https://​www.skype.com/​en/​download-skype/​skype-for-linux/​|zde]]. Upozorňujeme,​ že jsou podporovány pouze 64bitové systémy.
 +
 +===== Hlášení chyb =====
 +  * K tomu je určená [[https://​bugs.mageia.org/​|Bugzilla]],​ ale prosíme, nejdříve si před hlášením chyby přečtěte [[:​6:​errata|Errata Mageie 6]]. Nemáte-li ještě účet na webu Mageia.org, vytvořte si jej na https://​identity.mageia.org/​. Nevíte-li, jak správně zapsat hlášení, přejděte na stránku [[https://​wiki.mageia.org/​en/​Bugzilla#​How-to_report_a_bug|[en] How-to_report_a_bug]].
6/notes.txt · Poslední úprava: 2017/08/11 16:39 autor: yullaw