Mageia CZ&SK wiki

Wiki pro Oficiální české a slovenské stránky komunitní linuxové distribuce Mageia

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


instalace-live_usb

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revize Předchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
instalace-live_usb [2015/05/03 15:07]
yullaw isodumper - obrázek aktualizován na novější verzi, předpříprava pro stránku instalace MGA5 s UEFI
instalace-live_usb [2019/02/24 10:58] (aktuální)
joelp [IsoDumper]
Řádek 11: Řádek 11:
     * [[#​isodumper|IsoDumper]] - <wrap todo>​Doporučeno</​wrap>​. Vytvoření USB klíčenky od verze Mageia 2 <wrap todo>​Ověřená funkčnost</​wrap>​     * [[#​isodumper|IsoDumper]] - <wrap todo>​Doporučeno</​wrap>​. Vytvoření USB klíčenky od verze Mageia 2 <wrap todo>​Ověřená funkčnost</​wrap>​
     * [[#​imagewriter|usb-imagewriter]]     * [[#​imagewriter|usb-imagewriter]]
-    ​* [[#​mandriva-seed|mandriva-seed]] +    * [[#​unetbootin|UNetbootin]] ​- nepodporováno
-    ​* [[#​unetbootin|UNetbootin]]+
     * [[#​fedora_liveusb_creator|Fedora LiveUSB Creator]]     * [[#​fedora_liveusb_creator|Fedora LiveUSB Creator]]
     * [[http://​sourceforge.net/​projects/​multisystem/​|Multisystem]] <wrap info>- neověřená funkčnost, potřeba Ubuntu</​wrap>​     * [[http://​sourceforge.net/​projects/​multisystem/​|Multisystem]] <wrap info>- neověřená funkčnost, potřeba Ubuntu</​wrap>​
Řádek 20: Řádek 19:
       * program řeší grub4dos multiboot z USB. Spustí na 99% všech distribucí. Vše, co musíte udělat, je zkopírovat ISO obraz do složky ''​\_ISO\MAINMENU''​ grub4dos USB disku (není zapotřebí ​ utility). A pak spusťte nějaký defrag. nástroj (u Windows - WinContig) k zajištění souvislosti ISO souboru.       * program řeší grub4dos multiboot z USB. Spustí na 99% všech distribucí. Vše, co musíte udělat, je zkopírovat ISO obraz do složky ''​\_ISO\MAINMENU''​ grub4dos USB disku (není zapotřebí ​ utility). A pak spusťte nějaký defrag. nástroj (u Windows - WinContig) k zajištění souvislosti ISO souboru.
     * [[https://​launchpad.net/​win32-image-writer/​|Image writer]],     * [[https://​launchpad.net/​win32-image-writer/​|Image writer]],
-    * [[http://​sourceforge.net/​projects/​win32diskimager/​|Win32 Disk Imager]] +    * [[http://​sourceforge.net/​projects/​win32diskimager/​|Win32 Disk Imager]] ​<wrap todo>​Doporučeno</​wrap>​ <wrap todo>​Ověřená funkčnost</​wrap>​ 
-    * [[http://​rufus.akeo.ie/​|Rufus]] <wrap todo>​Ověřená funkčnost</​wrap>​+    * [[http://​rufus.akeo.ie/​|Rufus]] ​- nutno zvolit volbu **DD Image** ​<wrap todo>​Ověřená funkčnost</​wrap>​
     * [[http://​www.linuxliveusb.com/​|LiLi]] <wrap info>- neověřená funkčnost</​wrap>​     * [[http://​www.linuxliveusb.com/​|LiLi]] <wrap info>- neověřená funkčnost</​wrap>​
     * [[http://​sourceforge.net/​projects/​multibootusb/​|multibootusb]] <wrap alert>- známé jako nefungující</​wrap>​     * [[http://​sourceforge.net/​projects/​multibootusb/​|multibootusb]] <wrap alert>- známé jako nefungující</​wrap>​
Řádek 27: Řádek 26:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-====== Mandriva-seed ====== 
-<WRAP round alert> 
-\\ 
-**Mandriva-seed nefunguje v Mageii 2 (s aktualizacemi ''​libpng''​ > ''​1.5.10''​) a (a pro hybridní obrazy) Mageii 3!** 
-</​WRAP>​ 
- 
-===== Stažení potřebných komponent ===== 
-[[:​download|Stáhněte]] si Mageii, odkaz pro stažení nejnovější verze programu [[ftp://​ftp.free.fr/​mirrors/​ftp.mandriva.com/​MandrivaLinux/​official/​iso/​2010/​mandriva-seed.sh|Mandriva Seed]]. Pravým tlačítkem myší klikněte na odkaz - "​Uložit odkaz jako..."​. Po stažení soubor nastavte jako spustitelný. 
- 
-Mandriva Seed je distribuován ve dvou verzích a to pro [[wp>​cs:​Linux|Linux]] a pro [[wp>​cs:​Windows|Windows XP]], vybírejte podle toho v jakém operačním systému budete vytvářet bootovací flash disk s Mandriva Seedem. 
- 
-===== Spuštění programu Mandriva Seed ===== 
-==== Spuštění verze pro Windows ==== 
-{{popup> :​1:​instalace:​live_usb:​mandriva_seed_winxp.png?​350 |}} 
- 
-Mandriva Seed se stáhne jako zip soubor. ​ 
-Po jeho rozbalení získáte adresář ''​mandriva-seed''​ obsahující spouštěcí soubor ''​mandriva-seed.exe''​ přes který program spustíte, pokud máte Windows 95 nebo Windows 98 tak použijte spouštěcí soubor ''​w9xpopen.exe''​ umístěný rovněž v adresáři ''​mandriva-seed''​. Bohužel nefunguje ve [[wp>​cs:​Windows Vista|Windows Vista]] a [[wp>​cs:​Windows 7|Windows 7]] 
- 
-==== Spuštění verze pro GNU/Linux ==== 
-<WRAP round important>​ 
-V Mageii 2 (a všech linuxových distribucích,​ které používají ''​Udev''​ místo ''​HAL''​) je třeba ke spuštění programu Mandriva Seed nainstalovat a spustit službu ''​haldaemon''​. 
- 
-[[:​system:​prikazovy_radek|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]] 
-<WRAP column 80%> 
-  * přihlaste se jako [[:​system:​prikazovy_radek:​root|root]] a nainstalujte si balíček ''​hal''​ spolu se závislostmi 
-<​code>​ 
-urpmi hal 
-</​code>​ 
-  * následně spusťte službu ''​haldaemon''​ 
-<​code>​ 
-service haldaemon start 
-</​code>​ 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
- 
-Mandriva Seed se stáhne jako SH balíček, konkrétně jako ''​mandriva-seed.sh''​. Tento soubor musíte nastavit jako [[:​system:​spustitelnost|spustitelný]],​ aby jste jej byli schopni spustit dvojklikem myší. 
- 
-Pro spuštění je třeba v adresáři s tímto balíčkem zadat v [[:​system:​prikazovy_radek|konzoli]] následující:​ 
- 
-|./​mandriva-seed.sh| 
- 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​mandriva_seed-01.png |}}V GNU/Linuxu budete požádáni o zadání heslo správce systému - [[:​system:​prikazovy_radek:​root|roota]]. 
-<WRAP clear></​WRAP>​ \\ 
- 
-===== Vytvoření bootovacího flash disku ===== 
- 
-Uvedený postup je již stejný jak pro Windows tak pro GNU/Linux. 
- 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​mandriva_seed-02.png?​ |}} 
-Zatím ještě nemáte v systému připojený flash disk, viz. oznámení programu Mandriva Seed. Připojte k počítači flash disk - nezapomínejte,​ že dalším postupem přijdete o všechna data uložená na flash disku! 
-<WRAP clear></​WRAP>​ 
-\\ 
- 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​mandriva_seed-03.png?​ |}} 
-V položce //Cílové zařízení//​ se objeví flash disk, který jste připojili k počítači. 
-Nyní klikněte na tlačítko //​Prohlížet//​ umístěné pod nápisem //Použít existují live CD// a zde nastavte ISO soubor, který chcete použít. 
-<WRAP clear></​WRAP>​ 
-\\ 
- 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​mandriva_seed-04.png?​ |}} 
-Jakmile nastavíte cestu k ISO souboru, tak se zpřístupní tlačítko //Vytvořit Live USB//, přes které spustíte vytváření bootovacího flash disku. ​ 
-<wrap alert>​Tímto si definitivně mažete data na flash disku!</​wrap>​ 
-<WRAP clear></​WRAP>​ 
-\\ 
- 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​mandriva_seed-05.png?​ |}} 
-Po ukončení vytváření bootovacího flash disku program ukončete. 
-<WRAP clear></​WRAP>​ 
-\\ 
- 
-<wrap alert> 
-Takto upravený disk nelze běžným způsobem připojit do systému, pro další běžné používání tohoto flash disku jej musíme [[#​uvedeni_liveusb_flash_disku_do_puvodniho_stavu_klasicky_flash_disk|zformátovat]] [[http://​forum.mageia.cz/​index.php?​topic=297.msg2458#​msg2458|(forum #​topic=297#​msg2458)]]. 
-</​wrap>​ 
- 
-<WRAP round important>​ 
-Pokud jste museli pro spuštění utility Mandriva Seed instalovat balíček ''​hal''​ a spouštět službu ''​haldaemon'',​ tak po vytvoření bootovacího flash disku doporučujeme službu ''​haldaemon''​ zastavit a balíček ''​hal''​ odinstalovat. 
- 
-[[:​system:​prikazovy_radek|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]] 
-<WRAP column 80%> 
-  * přihlašte se jako [[:​system:​prikazovy_radek:​root|root]] a zastavte službu ''​haldaemon''​ 
-<​code>​service haldaemon stop</​code>​ 
-  * poté odinstalujte balíček ''​hal''​ s jeho závislostmi - příkaz pro 32bit systém: 
-<​code>​urpme hal hal-info libhal1 libpolkit2 policykit usbutils</​code>​ 
-  * příkaz pro 64bit systém: 
-<​code>​urpme hal hal-info lib64hal1 lib64polkit2 policykit usbutils</​code>​ 
-</​WRAP>​ 
-</​WRAP>​ 
-===== Problém při vytváření bootovacího flash disku ===== 
- 
-{{:​1:​instalace:​live_usb:​mandriva_seed-06.png?​ |}} 
-Pokud jste postupovali dle popsaného návodu a nakonec se vám zobrazí uvedený obrázek, či-li program Mandriva Seed oznámí, že k vytvoření bootovacího flash disku potřeboval <wrap important>​pouhých 5s</​wrap>,​ tak v tomto případě zkontrolujte názvy adresářů (celou cestu), ve kterých je ISO soubor uložen. \\  
-<wrap important>​**Mandriva Seed nebyl schopen v tomto případě schopen vytvořit bootovací flash disk!**</​wrap>​ 
- 
-Názvy těchto adresářů **nesmí obsahovat mezery** a v případě Windows verze ani **diakritiku**. 
- 
-Pro názornost uvádím příklad 
-  * <wrap important>​nefungující cesta:</​wrap>​ 
-GNU/Linux 
-<​code>​ 
-/​home/​uživatel/​Stažené/​Iso Mageia / 
-</​code>​ 
-Windows 
-<​code>​ 
-C:​\Stažené\Iso Mageia\ 
-</​code>​ 
- 
-  * <wrap todo>​fungující (opravená) cesta:</​wrap>​ 
-GNU/Linux 
-<​code>​ 
-/​home/​uživatel/​Stažené/​ 
-</​code>​ 
-Windows 
-<​code>​ 
-C:​\Stazene\Iso_Mageia\ 
-</​code>​ 
  
 ====== UNetbootin ====== ====== UNetbootin ======
 <WRAP round alert> <WRAP round alert>
-[[#​unetbootin|UNetbootin]] ​**nepoužívejte pro hybridní** ''​.iso''​ **obrazy** (Mageia/​Mandriva/​Fedora/​OpenSuse) {{:​wiki:​icons:​tools-report-bug.png?​16&​nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?​id=7254#​c7|Bug#​7254#​comment7]]+[[#​unetbootin|UNetbootin]] ​není podporován. Jeho použití je na vlastní rizikoDoporučujeme použít ​[[http://sourceforge.net/​projects/​win32diskimager/|Win32 Disk Imager]].
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Řádek 157: Řádek 41:
   * **Licence:​** [[wp>​cs:​Open_source]] GNU GPL   * **Licence:​** [[wp>​cs:​Open_source]] GNU GPL
   * **Domovská stránka:** http://​unetbootin.sourceforge.net   * **Domovská stránka:** http://​unetbootin.sourceforge.net
-  * [[:​1:​zdroje|Mageia 1 repozitář:​]] 
-  * [[:​2:​zdroje|Mageia 2 repozitář:​]] 
-  * [[:​zdroje#​petosuv_repozitar_-_pridani_klikanim|Peťošův repozitář:​]] %%---%% 
- 
 ----- -----
  
  
-===== Požadavky ===== 
-  * Microsoft Windows 2000/​XP/​Vista/​7,​ nebo Linux, nebo Mac OS X 10.5 +. Všimněte si, že výsledné USB disky jsou bootovatelné pouze na PC (nikoli na Mac PC) 
-  * Přístup k internetu pro stažení distra pro instalaci nebo předem stažené ISO soubory 
  
-===== Instalace programu ===== 
-[[:​software:​instalace:​rpm#​pomoci_spravce_softwaru|{{:​wiki:​icons:​installremoverpm.png?​40 |Správce softwaru}}]] 
-  * [[:​software:​instalace:​rpm#​pomoci_spravce_softwaru|Správce softwaru]] → ''​unetbootin''​ \\ \\ 
  
-[[:​system:​prikazovy_radek|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]] 
-    * přihlásit se jako [[:​system:​prikazovy_radek:​root|root]] 
-<​code>​ 
-urpmi unetbootin 
-</​code>​ 
  
-===== Vytvoření live USB ===== 
-==== Windows ==== 
-Pokud používáte Windows, spusťte soubor, vyberte soubor ISO nebo distribuci ke stažení, vyberte cílovou jednotku (USB disk nebo pevný disk) a poté restartujte jakmile je hotovo. Pokud váš USB disk se nezobrazuje,​ přeformátujte to jako FAT32. 
  
-<WRAP centeralign>​ 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​unetbootin-winxp.png?​350}} 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​unetbootin-winxp_2_.png?​350}} 
-</​WRAP>​ 
- 
-==== Linux ==== 
-<wrap info>​Postup na spustitelnost souboru ''​unetbootin-linux''​ se aplikuje po stažení aplikace UNetbootin pro danou distribuci v seznamu na stránkách UNetbootinu. Balíčky pro Mageiu jsou dostupné ve [[:​zdroje|zdrojích]],​ takže nastavení spustitelnosti souboru již není potřeba a aplikaci spustíte přímo z Menu. </​wrap>​ 
- 
-Pokud používáte linux, nastavte stažený soubor jako [[:​system:​spustitelnost|spustitelný]] buď příkazem 
- 
-[[:​system:​prikazovy_radek|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]] 
-<​code>​ 
-chmod +x ./​unetbootin-linux 
-</​code>​ 
-a nebo ve **Vlastnosti** → **Oprávnění** → **Je spustitelný**. Spusťte aplikaci, budete vyzváni k zadání hesla [[:​root|roota]],​ potom již v hlavním okně vyberete distribuci a cíl instalace (USB disk nebo pevný disk) a poté po vyzvání restartujte. 
- 
-<WRAP centeralign>​ 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​unetbootin.png?​350}} 
-{{popup>:​1:​instalace:​live_usb:​unetbootin_2_.png?​350}} 
-</​WRAP>​ 
- 
-===== Odinstalace programu ===== 
-[[:​software:​instalace:​rpm#​pomoci_spravce_softwaru|{{:​wiki:​icons:​installremoverpm.png?​40 |Správce softwaru}}]] 
-  * [[:​software:​instalace:​rpm#​pomoci_spravce_softwaru|Správce softwaru]] → ''​unetbootin''​ → odfajfknout → <​key>​Použít</​key>​\\ \\ 
  
-[[:​system:​prikazovy_radek|{{:​wiki:​icons:​konzole.png?​40 |Konzole}}]] 
-    * přihlásit se jako [[:​system:​prikazovy_radek:​root|root]] 
-<​code>​ 
-urpme unetbootin 
-</​code>​ 
  
 ====== IsoDumper ====== ====== IsoDumper ======
Řádek 218: Řádek 55:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-{{ :1:instalace:live_usb:​isodumper_v0.41.png?400 |IsoDumper ​v0.41}}+{{:system:instalace_systemu:isodumper-qt-1.07.png?​400|IsoDumper ​Qt 1.07}}
  
 ----- -----
Řádek 224: Řádek 61:
   * **Licence:​** GPL v2   * **Licence:​** GPL v2
   * **Domovská stránka:** https://​github.com/​papoteur-mga/​isodumper   * **Domovská stránka:** https://​github.com/​papoteur-mga/​isodumper
-  * [[:​1:​zdroje|Mageia 1 repozitář:​]] %%---%% 
-  * [[:​2:​zdroje|Mageia 2 repozitář:​]] %%---%%, manuální stažení ftp://​download.asso-linux-online.fr/​download/​packages-mlo/​Mageia/​2/​i586/​core/​isodumper-0.12-0.1.mga2.noarch.rpm 
-  * [[:​3:​zdroje|Mageia 3 repozitář:​]] %%---%%, manuální stažení ftp://​download.asso-linux-online.fr/​download/​packages-mlo/​Mageia/​3/​i586/​core/​isodumper-0.12-0.1.mga3.noarch.rpm 
-  * [[:​zdroje#​petosuv_repozitar_-_pridani_klikanim|Peťošův repozitář:​]] %%---%% 
  
 ----- -----
-  * Nutno mít předem stažené ISO soubory 
   * Program si sám ověří tyto požadavky, zda:   * Program si sám ověří tyto požadavky, zda:
     * oddíl USB zařízení je odpojen     * oddíl USB zařízení je odpojen
     * velikost ISO je menší, než je velikost USB disku     * velikost ISO je menší, než je velikost USB disku
-    * v případě, že velikost flash disku je větší než 32GB, varování ​požádá o potvrzení, zda jednotka je ta správná +    * v případě, že velikost flash disku je větší než 32GB, požádá o potvrzení, zda jednotka je ta správná
-  * Program bude v repozitářích dostupný od Mageia 4. +
-  * Více informací na https://​forums.mageia.org/​en/​viewtopic.php?​f=29&​t=6416+
   * Příprava USB flash disku pro instalaci Mageie 5 pod firmwarem UEFI přejděte na stránku [[:​system:​instalace_systemu:​uefi#​pouziti_usb_flash_disku|Instalace pomocí UEFI firmwaru - Použití USB flash disku]]   * Příprava USB flash disku pro instalaci Mageie 5 pod firmwarem UEFI přejděte na stránku [[:​system:​instalace_systemu:​uefi#​pouziti_usb_flash_disku|Instalace pomocí UEFI firmwaru - Použití USB flash disku]]
  
  
-===== Známé problémy ===== 
-<WRAP round tip> 
-Ke správnému spuštění Mageii 3 z USB klíčenky pro notebooky s hybridní grafickou kartou (např. Intel s nVidia) přidejte volbu ''​xdriver=vesa''​ do řádku po stisknutí <​key>​F6</​key>​. Uvedeno [[:​3:​errata#​live|v erratech MGA3]] 
-</​WRAP>​ 
  
 ====== ImageWriter ====== ====== ImageWriter ======
Řádek 256: Řádek 82:
   * **Licence:​** GPL v2   * **Licence:​** GPL v2
   * **Domovská stránka:** https://​github.com/​mbarringer/​imagewriter   * **Domovská stránka:** https://​github.com/​mbarringer/​imagewriter
-  * [[:​1:​zdroje|Mageia 1 repozitář:​]] %%---%% 
-  * [[:​2:​zdroje|Mageia 2 repozitář:​]] %%---%% 
-  * [[:​3:​zdroje|Mageia 3 repozitář:​]] usb-imagewriter-0.1.3-4.mga3.noarch.rpm 
-  * [[:​zdroje#​petosuv_repozitar_-_pridani_klikanim|Peťošův repozitář:​]] %%---%% 
  
 ----- -----
instalace-live_usb.1430658436.txt.gz · Poslední úprava: 2015/05/03 15:07 autor: yullaw