Mageia CZ&SK wiki

Wiki pro Oficiální české a slovenské stránky komunitní linuxové distribuce Mageia

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


instalace-live_usb

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
instalace-live_usb [2012/10/31 17:05] – + obrázky mandriva-seed a unetbootinu z linuxu a winxp; funkce popup pro obrázky yullawinstalace-live_usb [2020/11/01 10:29] (aktuální) – [IsoDumper] joelp
Řádek 1: Řádek 1:
 ====== Mageia live USB - instalace na počítač bez CD/DVD mechaniky ====== ====== Mageia live USB - instalace na počítač bez CD/DVD mechaniky ======
 <WRAP round info> <WRAP round info>
-Ve formě hybridních ISO souborů, které za pomocí nástroje [[#mandriva-seed|Mandriva Seed]] nebo [[#unetbootin|UNetbootin]] je možné tyto soubory překopírovat na [[wp>cs:flash disk|flash disk]] a vytvořit z flash disku bootovací médium. +Ve formě ISO a IMG obrazových souborů, které jsou možné překopírovat na [[wp>cs:flash disk|flash disk]] a vytvořit z flash disku bootovací médium. 
-Díky tomuto se lze elegantně vyhnout nutnosti mít při instalaci v počítači CD/DVD mechaniku, zvláště u tolik v poslední době populárních [[wp>cs:netbook|notebooků]].</WRAP>+Díky tomuto se lze elegantně vyhnout nutnosti mít při instalaci v počítači CD/DVD mechaniku, zvláště u tolik v poslední době populárních [[wp>cs:netbook|netbooků]].</WRAP>
 <WRAP todo> <WRAP todo>
-[[http://www.mageia.cz|Mageia]] je distribuována v ISO souborech v různých velikostech (700MB a 4,3GB), podle velikosti těchto ISO souborů musíte použít flash disk o odpovídající kapacitě!+[[http://www.mageia.cz|Mageia]] je distribuována v ISO souborech v různých velikostech (700MB, 1,4GB a 4,3GB), podle velikosti těchto ISO souborů musíte použít flash disk o odpovídající kapacitě!
 </WRAP> </WRAP>
  
-====== Mandriva-seed ====== +<WRAP round info> 
-===== Stažení potřebných komponent ===== +  * **Linux**: 
-[[:download|Stáhněte]] si Mageii, na uvedené stránce naleznete i odkaz pro stažení nejnovější verze programu [[:download#gui_nastroj_pro_vytvoreni_instalacniho_usb_disku|Mandriva Seed]].+    * [[#isodumper|IsoDumper]] - <wrap todo>Doporučeno</wrap>. Vytvoření USB klíčenky od verze Mageia 2 <wrap todo>Ověřená funkčnost</wrap> 
 +    [[#imagewriter|usb-imagewriter]] 
 +    * [[#unetbootin|UNetbootin]] - nepodporováno 
 +    * [[#fedora_liveusb_creator|Fedora LiveUSB Creator]] 
 +    * [[http://sourceforge.net/projects/multisystem/|Multisystem]] <wrap info>- neověřená funkčnostpotřeba Ubuntu</wrap> 
 +    * [[#konzole_-_prikazem_dd|Konzole - příkazem ''dd'']] 
 +  * **Windows**: 
 +    * [[http://www.rmprepusb.com/|Easy2Boot]] - spuštění všech ISO obrazů z jednoho USB flash disku <wrap todo>Ověřená funkčnost</wrap> 
 +      * program řeší grub4dos multiboot z USB. Spustí na 99% všech distribucí. Vše, co musíte udělat, je zkopírovat ISO obraz do složky ''\_ISO\MAINMENU'' grub4dos USB disku (není zapotřebí  utility). A pak spusťte nějaký defrag. nástroj (u Windows - WinContig) k zajištění souvislosti ISO souboru. 
 +    * [[https://launchpad.net/win32-image-writer/|Image writer]]
 +    * [[http://sourceforge.net/projects/win32diskimager/|Win32 Disk Imager]] <wrap todo>Doporučeno</wrap> <wrap todo>Ověřená funkčnost</wrap> 
 +    * [[http://rufus.akeo.ie/|Rufus]] - nutno zvolit volbu **DD Image** <wrap todo>Ověřená funkčnost</wrap> 
 +    * [[http://www.linuxliveusb.com/|LiLi]] <wrap info>- neověřená funkčnost</wrap> 
 +    * [[http://sourceforge.net/projects/multibootusb/|multibootusb]] <wrap alert>- známé jako nefungující</wrap> 
 +    * [[http://www.pendrivelinux.com/|PenDriveLinux]] <wrap alert>- známé jako nefungující</wrap> 
 +</WRAP>
  
-Mandriva Seed je distribuován ve dvou verzích a to pro [[wp>cs:Linux|Linux]] a pro [[wp>cs:Windows|Windows XP]], vybírejte podle toho v jakém operačním systému budete vytvářet bootovací flash disk s Mandriva Seedem. 
  
-===== Spuštění programu Mandriva Seed =====+====== UNetbootin ====== 
 +<WRAP round alert> 
 +[[#unetbootin|UNetbootin]] není podporován. Jeho použití je na vlastní riziko. Doporučujeme použít [[http://sourceforge.net/projects/win32diskimager/|Win32 Disk Imager]]. 
 +</WRAP>
  
-==== Spuštění verze pro Windows ==== 
-{{popup> :1:instalace:live_usb:mandriva_seed_winxp.png?350 |}} 
  
-Mandriva Seed se stáhne jako zip soubor.  +<WRAP round info> 
-Po jeho rozbalení získáte adresář ''mandriva-seed'' obsahující spouštěcí soubor ''mandriva-seed.exe'' přes který program spustítepokud máte Windows 95 nebo Windows 98 tak použijte spouštěcí soubor ''w9xpopen.exe'' umístěný rovněž v adresáři ''mandriva-seed''Bohužel nefunguje ve [[wp>cs:Windows Vista|Windows Vista]] a [[wp>cs:Windows 7|Windows 7]]+UNetbootin vám umožní vytvořit zaváděcí Live USB disky pro linuxové distribuce bez vypalování CDPracuje v prostředí WindowsLinux a Mac OS X. Můžete buď nechat UNetbootin stáhnout některou z mnoha distribucí podporovaných out-of-the-box nebo použít vlastní Linux ISO soubor, pokud jste si již stáhli a nebo vaše preferovaná distribuce není seznamu. 
 +</WRAP>
  
-==== Spuštění verze pro GNU/Linux ==== +----- 
-<WRAP round important+  * **Autor:** Geza Kovacs 
-V Mageii 2 (a všech linuxových distribucích, které používají ''Udev'' místo ''HAL'') je třeba ke spuštění programu Mandriva Seed nainstalovat a spustit službu ''haldaemon''.+  * **Licence:** [[wp>cs:Open_source]] GNU GPL 
 +  * **Domovská stránka:** http://unetbootin.sourceforge.net 
 +-----
  
-[[:system:prikazovy_radek|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] 
-<WRAP column 80%> 
-  * přihlaste se jako [[:system:prikazovy_radek:root|root]] a nainstalujte si balíček ''hal'' spolu se závislostmi 
-<code> 
-urpmi hal 
-</code> 
-  * následně spusťte službu ''haldaemon'' 
-<code> 
-service haldaemon start 
-</code> 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
  
-Mandriva Seed se stáhne jako SH balíček, konkrétně jako ''mandriva-seed.sh''. Tento soubor musíte nastavit jako [[:system:spustitelnost|spustitelný]], aby jste jej byli schopni spustit dvojklikem myší. 
  
-Pro spuštění je třeba v adresáři s tímto balíčkem zadat v [[:system:prikazovy_radek|konzoli]] následující: 
  
-|./mandriva-seed.sh| 
  
-{{popup>:1:instalace:live_usb:mandriva_seed-01.png |}}V GNU/Linuxu budete požádáni o zadání heslo správce systému - [[:system:prikazovy_radek:root|roota]]. 
-<WRAP clear></WRAP> \\ 
  
-===== Vytvoření bootovacího flash disku ===== 
  
-Uvedený postup je již stejný jak pro Windows tak pro GNU/Linux. 
  
-{{popup>:1:instalace:live_usb:mandriva_seed-02.png? |}} +====== IsoDumper ====== 
-Zatím ještě nemáte v systému připojený flash disk, vizoznámení programu Mandriva SeedPřipojte k počítači flash disk - nezapomínejte, že dalším postupem přijdete o všechna data uložená na flash disku! +<WRAP round info
-<WRAP clear></WRAP> +je fork programu [[#imagewriter|usb-imagewriter]]. Umožňuje vytvoření z ''.iso'' a ''.raw'' souborů bootovatelný USB flash disk (LiveUSB)<wrap todo>Dostupný od verze Mageia 2.</wrap><wrap todo>Ověřená funkčnost</wrap> 
-\\+</WRAP>
  
-{{popup>:1:instalace:live_usb:mandriva_seed-03.png? |}} +{{:system:instalace_systemu:isodumper-qt-1.07.png?400|IsoDumper Qt 1.07}}
-V položce //Cílové zařízení// se objeví flash disk, který jste připojili k počítači. +
-Nyní klikněte na tlačítko //Prohlížet// umístěné pod nápisem //Použít existují live CD// a zde nastavte ISO soubor, který chcete použít. +
-<WRAP clear></WRAP> +
-\\+
  
-{{popup>:1:instalace:live_usb:mandriva_seed-04.png? |}} +----- 
-Jakmile nastavíte cestu k ISO souborutak se zpřístupní tlačítko //Vytvořit Live USB//, přes které spustíte vytváření bootovacího flash disku +  * **Autor:** Papoteur (papoteur@mageialinux-online.org)david.david (david.david@mageialinux-online.org) 
-<wrap alert>Tímto si definitivně mažete data na flash disku!</wrap> +  * **Licence:** GPL v2 
-<WRAP clear></WRAP> +  * **Domovská stránka:** https://github.com/papoteur-mga/isodumper
-\\+
  
-{{popup>:1:instalace:live_usb:mandriva_seed-05.png? |}} +----- 
-Po ukončení vytváření bootovacího flash disku program ukončete. +  * Program si sám ověří tyto požadavky, zda: 
-<WRAP clear></WRAP> +    * oddíl USB zařízení je odpojen 
-\\+    * velikost ISO je menší, než je velikost USB disku 
 +    * v případě, že velikost flash disku je větší než 32GB, požádá o potvrzení, zda jednotka je ta správná 
 +  * Příprava USB flash disku pro instalaci Mageie 5 pod firmwarem UEFI přejděte na stránku [[:system:instalace_systemu:uefi#pouziti_usb_flash_disku|Instalace pomocí UEFI firmwaru - Použití USB flash disku]]
  
-<wrap alert> 
-Takto upravený disk nelze běžným způsobem připojit do systému, pro další běžné používání tohoto flash disku jej musíme [[:system:format_usb|zformátovat]] [[http://forum.mageia.cz/index.php?topic=297.msg2458#msg2458|(forum #topic=297#msg2458)]]. 
-</wrap> 
  
-<WRAP round important> 
-Pokud jste museli pro spuštění utility Mandriva Seed instalovat balíček ''hal'' a spouštět službu ''haldaemon'', tak po vytvoření bootovacího flash disku doporučujeme službu ''haldaemon'' zastavit a balíček ''hal'' odinstalovat. 
  
-[[:system:prikazovy_radek|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] +====== ImageWriter ====== 
-<WRAP column 80%+<WRAP round info
-  * přihlašte se jako [[:system:prikazovy_radek:root|root]] a zastavte službu ''haldaemon'' +je další utilita pro vytvoření z ''.img'' ''.raw'' souborů bootovatelný USB flash disk (LiveUSB). 
-<code>service haldaemon stop</code> +
-  * poté odinstalujte balíček ''hal'' s jeho závislostmi - příkaz pro 32bit systém: +
-<code>urpme hal hal-info libhal1 libpolkit2 policykit usbutils</code> +
-  * příkaz pro 64bit systém: +
-<code>urpme hal hal-info lib64hal1 lib64polkit2 policykit usbutils</code> +
-</WRAP>+
 </WRAP> </WRAP>
-===== Problém při vytváření bootovacího flash disku ===== 
  
-{{:1:instalace:live_usb:mandriva_seed-06.png? |}} +{{ :1:instalace:live_usb:usb-imagewriter.png?400&nolink |}}
-Pokud jste postupovali dle popsaného návodu a nakonec se vám zobrazí uvedený obrázek, či-li program Mandriva Seed oznámí, že k vytvoření bootovacího flash disku potřeboval <wrap important>pouhých 5s</wrap>, tak v tomto případě zkontrolujte názvy adresářů (celou cestu), ve kterých je ISO soubor uložen. \\  +
-<wrap important>**Mandriva Seed nebyl schopen v tomto případě schopen vytvořit bootovací flash disk!**</wrap>+
  
-Názvy těchto adresářů **nesmí obsahovat mezery** a v případě Windows verze ani **diakritiku**.+----- 
 +  * **Autor:** Matt Barringer 
 +  * **Licence:** GPL v2 
 +  * **Domovská stránka:** https://github.com/mbarringer/imagewriter
  
-Pro názornost uvádím příklad +-----
-  * <wrap important>nefungující cesta:</wrap> +
-GNU/Linux +
-<code> +
-/home/uživatel/Stažené/Iso Mageia / +
-</code> +
-Windows +
-<code> +
-C:\Stažené\Iso Mageia\ +
-</code>+
  
-  <wrap todo>fungující (opravenácesta:</wrap> +===== Požadavky ===== 
-GNU/Linux +  Microsoft Windows XP s .NET 2.0 SP2 nebo Vista (verze pro Windows 7 podle autora programu prozatím nefungujenebo Linux.
-<code> +
-/home/uživatel/Stažené/ +
-</code> +
-Windows +
-<code> +
-C:\Stazene\Iso_Mageia\ +
-</code>+
  
-====== UNetbootin ======+====== Fedora LiveUSB Creator ======
 <WRAP round info> <WRAP round info>
-UNetbootin vám umožní vytvořit zaváděcí Live USB disky pro Mageiu, Ubuntu, Fedoru a jiné linuxové distribuce bez vypalování CD. Pracuje v prostředí Windows, Linux a Mac OS X. Můžete buď nechat UNetbootin stáhnout některou z mnoha distribucí podporovaných out-of-the-box nebo použít vlastní Linux ISO soubor, pokud jste si již stáhli a nebo vaše preferovaná distribuce není v seznamu.+Program pro vytvoření LiveUSB __jen__ z obrazů Fedory
 </WRAP> </WRAP>
 +
 +{{popup> :1:instalace:live_usb:fedora_liveusb_creator.png |}}
  
 ----- -----
-  * **Autor:** Geza Kovacs +  * **Autor:** FedoraProject - Luke Macken, Kushal Das 
-  * **Licence:** [[wp>cs:Open_source]] GNU GPL +  * **Licence:** GNU GPL 
-  * **Domovská stránka:** http://unetbootin.sourceforge.net +  * **Domovská stránka:** https://fedorahosted.org/liveusb-creator
-  * [[:1:zdroje|Mageia 1 repozitář:]] +
-  * [[:2:zdroje|Mageia 2 repozitář:]] +
-  * [[:zdroje#petosuv_repozitar_-_pridani_klikanim|Peťošův repozitář:]] %%---%%+
  
 ----- -----
  
 +===== Známé problémy =====
 +<WRAP round tip>
 +Pokud se vám při instalaci obrazu na USB objeví hlášení ve tvaru:
 +<code>
 +Ověřuji systém souborů...
 +Setting /dev/sdb1 label to LIVE
 +Verifying ISO MD5 checksum
 +ascii
 +Vytvoření LiveUSB selhalo!
 +ascii
 +</code>
  
-===== Požadavky ===== +→ soubor ''.iso'' vložte do složky s názvem bez diakritiky. 
-  * Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7, nebo Linux, nebo Mac OS X 10.5 +. Všimněte si, že výsledné USB disky jsou bootovatelné pouze na PC (nikoli na Mac PC) +</WRAP>
-  * Přístup k internetu pro stažení distra pro instalaci nebo předem stažené ISO soubory+
  
-===== Instalace programu ===== +====== Konzole - příkazem dd ====== 
-[[:software:instalace:rpm#pomoci_spravce_softwaru|{{:wiki:icons:installremoverpm.png?40 |Správce softwaru}}]] +<WRAP round info> 
-  * [[:software:instalace:rpm#pomoci_spravce_softwaru|Správce softwaru]] → ''unetbootin'' \\ \\+Nejsnazší vytvoření LiveUSB pomocí [[:system:prikazový řádek|příkazového řádku]]. 
 +</WRAP>
  
 [[:system:prikazovy_radek|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] [[:system:prikazovy_radek|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
-    * přihlásit se jako [[:system:prikazovy_radek:root|root]]+  buďte si jisti, že USB flash disk je softwarově odpojen 
 +  * otevřete [[system:prikazovy_radek#konzole|Konzoli]] a ihlašte se jako [[:system:prikazovy_radek:root|root]] 
 +  * pomocí příkazu zjistěte, kde je USB flash disk
 <code> <code>
-urpmi unetbootin+[UZIVATEL@localhost ~]$ ls -l /dev/disk/by-id/*usb* 
 +lrwxrwxrwx 1 root root  9 srp  5 23:32 /dev/disk/by-id/usb-Verbatim_STORE_N_GO_07A50809C9A92A4B-0:0 -> ../../sdb 
 +lrwxrwxrwx 1 root root 10 srp  5 23:32 /dev/disk/by-id/usb-Verbatim_STORE_N_GO_07A50809C9A92A4B-0:0-part1 -> ../../sdb1 
 +</code> 
 +, kde zjistíme, že ''sdb'' je požadovaný flash disk. 
 +  * pomocí příkazu ''dd'' vytvořte LiveUSB flash disk. \\ 
 +<wrap important>**POZOR!: tím smažete všechna data na USB flash disku! Udělejte si zálohu, pokud na disku jsou nějaká data!** </wrap> \\ \\ 
 +<wrap alert>Buďte si jisti, že v příkazu NENÍ zadáno ''sda'' nebo např. ''sdb1'', ''sdb2'' ap. !!!!</wrap> 
 +<code> 
 +dd if=/cesta/k/obrazu.iso of=/dev/sdx
 </code> </code>
  
-===== Vytvoření live USB ===== +příklad: 
-==== Windows ==== +<code> 
-Pokud používáte Windowsspusťte souborvyberte soubor ISO nebo distribuci ke staženívyberte cílovou jednotku (USB disk nebo pevný disk) a poté restartujte jakmile je hotovo. Pokud váš USB disk se nezobrazujepřeformátujte to jako FAT32.+[root@localhost yullaw]# dd if=/home/yullaw/Stažené/Mageia-3-LiveDVD-KDE4-i586-DVD.iso of=/dev/sdb 
 +2990080+0 vstoupivších záznamů 
 +2990080+0 vystoupivších záznamů 
 +1 530 920 960 bajtů (1,5 GB) zkopírováno396,832 s3,9 MB/s 
 +</code>
  
-<WRAP centeralign> +Po úspěšném vytvoření LiveUSB disku můžete USB disk vyjmout či po restartu počítače instalovat systém.
-{{popup>:1:instalace:live_usb:unetbootin-winxp.png?350}} +
-{{popup>:1:instalace:live_usb:unetbootin-winxp_2_.png?350}} +
-</WRAP>+
  
-==== Linux ==== +====== Samotná instalace Mageii na počítač bez CD/DVD mechaniky ====== 
-<wrap info>Postup na spustitelnost souboru ''unetbootin-linux'' se aplikuje po stažení aplikace UNetbootin pro danou distribuci seznamu na stránkách UNetbootinu. Balíčky pro Mageiu jsou dostupné ve [[:zdroje|zdrojích]], takže nastavení spustitelnosti souboru již není potřeba a aplikaci spustíte přímo z Menu. </wrap> +Postup instalace je stejný jako případě instalace [[:instalace-live-cd|Mageia LiveCD]], [[:instalace-live_dvd|Mageia LiveDVD]] či [[:instalace-dvd|Mageia DVD]] pouze s tím rozdílem, že v BIOSu vašeho počítače nenastavujete bootování z CD/DVD mechaniky, nýbrž z ipojeného flash disku.
- +
-Pokud používáte linux, nastavte stažený soubor jako [[:system:spustitelnost|spustitelný]] buď íkazem+
  
 +====== Uvedení LiveUSB flash disku do původního stavu (klasický flash disk) ======
 [[:system:prikazovy_radek|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] [[:system:prikazovy_radek|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
 +  * otevřete [[system:prikazovy_radek#konzole|Konzoli]] a přihlašte se jako [[:system:prikazovy_radek:root|root]]
 +  * pomocí příkazu zjistěte, kde je USB flash disk
 <code> <code>
-chmod +x ./unetbootin-linux+[UZIVATEL@localhost ~]$ ls -l /dev/disk/by-id/*usb* 
 +lrwxrwxrwx 1 root root  9 srp  5 23:32 /dev/disk/by-id/usb-Verbatim_STORE_N_GO_07A50809C9A92A4B-0:0 -> ../../sdb 
 +lrwxrwxrwx 1 root root 10 srp  5 23:32 /dev/disk/by-id/usb-Verbatim_STORE_N_GO_07A50809C9A92A4B-0:0-part1 -> ../../sdb1 
 +</code> 
 +, kde zjistíme, že ''sdb'' je požadovaný flash disk. 
 +  * zadejte příkaz: 
 +<wrap alert>Buďte si jisti, že v příkazu NENÍ zadáno ''sda'' !!!!</wrap> 
 +<code> 
 +mkfs.vfat -F 32 /dev/sdb -I
 </code> </code>
-a nebo ve **Vlatnosti** → **Oprávnění** → **Je spustitelný**. Spusťte aplikaci, budete vyzváni k zadání hesla [[:root|roota]], potom již v hlavním okně vyberete distribuci a cíl instalace (USB disk nebo pevný disk) a poté po vyzvání restartujte. 
  
-<WRAP centeralign> +  * postupujte dále dle příkazu a nastavení
-{{popup>:1:instalace:live_usb:unetbootin.png?350}} +<code
-{{popup>:1:instalace:live_usb:unetbootin_2_.png?350}} +[root@localhost yullaw]# fdisk /dev/sdb   [Enter]
-</WRAP>+
  
-===== Odinstalace programu ===== +Příkaz (m pro nápovědu): p   [Enter                                   ### vypíše tabulku rozdělení disku 
-[[:software:instalace:rpm#pomoci_spravce_softwaru|{{:wiki:icons:installremoverpm.png?40 |Správce softwaru}}]+
-  * [[:software:instalace:rpm#pomoci_spravce_softwaru|Správce softwaru]] → ''unetbootin'' → odfajfknout → <key>Použít</key>\\ \\+
  
-[[:system:prikazovy_radek|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]+Disk /dev/sdb2 000 MB, 2 000 683 008 bajtů 
-    ihlásit se jako [[:system:prikazovy_radek:root|root]]+hlav62, sektorů na stopu62, cylindrů1 016, celkem 3 907 584 sektorů 
 +Jednotky = sektory po 1 * 512 = 512 bajtech 
 +Velikost sektoru (logického/fyzického)512 bajtů / 512 bajtů 
 +Velikost I/O (minimální/optimální): 512 bajtů / 512 bajtů 
 +Identifikátor disku: 0x00000000 
 + 
 +Zařízení Zavádět   Začátek       Konec    Bloky    Id  Systém 
 +                                                                        ### zde není vytvořen oddíl na flash disku 
 + 
 +Příkaz (m pro nápovědu): o   [Enter]                                    ### vytvoří prázdnou tabulku rozdělení disků typu IBM (DOS) 
 + 
 +Vytvářím novou DOSOVOU tabulku rozdělení disku s identifikátorem 0xdea7ceb4. 
 +Změny budou uloženy pouze v paměti, dokud se nerozhodnete je uložit na disk. 
 +Poté již nebudou stará data pochopitelně dostupná. 
 +Varování: chybný příznak 0x0000 tabulky rozdělení disku 4 bude opraven zápisem(w) 
 + 
 +Příkaz (m pro nápovědu): n   [Enter                                   ### vytvoří nový diskový oddíl 
 + 
 +Příkaz 
 +     rozšířený diskový oddíl 
 +     primární diskový oddíl (1-4) 
 +p   [Enter] 
 +Číslo diskového oddílu (1-4, implicitně 1): 1   [Enter] 
 +První sektor (2048-3907583, implicitně 2048):   [jen Enter] 
 +Používám implicitní hodnotu 2048 
 +Poslední sektor, +sektory nebo +velikost{K,M,G} (2048-3907583, implicitně 3907583):   [jen Enter] 
 +Používám implicitní hodnotu 3907583 
 + 
 +Příkaz (m pro nápovědu): t   [Enter]                                      ### změní ID systému diskového oddílu 
 +Vybrán oddíl 1 
 +Šestnáctkově (L vypíše kódy):  [Enter]                                  ### na FAT32 
 +Typ diskového oddílu 1 byl změněn na b (W95 FAT32) 
 + 
 +Příkaz (m pro nápovědu)
 +Číslo oddílu (1-4)1                                                     ### přepne na příznak boot oddílu 1 
 + 
 +Příkaz (m pro nápovědu)w   [Enter]                                      ### uloží tabulku rozdělení disku a ukončí program 
 + 
 +Tabulka rozdělení disku byla změněna! 
 +Volám ioctl() pro znovunačtení tabulky rozdělení disku. 
 + 
 +VAROVÁNÍ: Pokud jste vytvořil či změnil nějaké 
 +DOS 6.x diskové oddíly, přečtěte si prosím manuálovou 
 +stránku programu fdisk, abyste získal dodatečné informace. 
 +Synchronizují se disky. 
 +[root@localhost yullaw]
 +</code> 
 + 
 +  * a dokončíte příkazem:
 <code> <code>
-urpme unetbootin+mkdosfs /dev/sdb1 
 +</code> 
 + 
 +či rovnou pojmenujete např.: 
 +<code> 
 +mkdosfs /dev/sdb1 -n USB-disk
 </code> </code>
  
-====== Samotná instalace Mageii na počítač bez CD/DVD mechaniky ====== 
-Postup instalace je stejný jako v případě instalace [[:instalace-live-cd|Mageia LiveCD]] či [[:instalace-dvd|Mageia DVD]] pouze s tím rozdílem, že v BIOSu vašeho počítače nenastavujete bootování z CD/DVD mechaniky nýbrž z připojeného flash disku předpřipraveného programem Mandriva Seed či UNetbootin. 
instalace-live_usb.1351699540.txt.gz · Poslední úprava: 2014/10/25 13:02 (upraveno mimo DokuWiki)