Mageia CZ&SK wiki

Wiki pro Oficiální české a slovenské stránky komunitní linuxové distribuce Mageia

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


2:errata

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
2:errata [2012/06/23 20:22] – [Problémy s ath5k wifi na HP Compaq Presario CQ60-415so] doplněna ikona konzole alda812:errata [2014/10/25 13:04] (aktuální) – upraveno mimo DokuWiki 127.0.0.1
Řádek 10: Řádek 10:
  
 ====== Média ====== ====== Média ======
-  * Volba "Spustit z disku" má za [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=950|následek]] opětovné rebootování do původní nabídky USB disku (při instalaci z USB disku). +  * Volba "Spustit z disku" má za {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=950|následek (en: Bug#950)]] opětovné rebootování do původní nabídky USB disku (při instalaci z USB disku). 
-  * Volby dostupné prostřednictvím kláves F3-F6 (DVD, volba jádra, ...) nefungují. [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=2038#c2|Řešení]] +  * Volby dostupné prostřednictvím kláves <key>F3</key> až <key>F6</key> (DVD, volba jádra, ...) nefungují. {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=2038#c2|Řešení (en: Bug#2038#c2)]] 
-  * Při stisknutí kláves F2-F6 ke změně volby jádra se pohybuje také kurzor u voleb bootování a instalace. Jak se to stane poprvé, můžete to [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5263|vyřešit]] stisknutím klávesy Esc a následným opakovaným pohybem kurzoru.+  * Při stisknutí kláves <key>F2</key> až <key>F6</key> ke změně volby jádra se pohybuje také kurzor u voleb bootování a instalace. Jak se to stane poprvé, můžete to {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5263|vyřešit (en: Bug#5263)]] stisknutím klávesy <key>Esc</key> a následným opakovaným pohybem kurzoru.
  
 ====== Problémy s instalací ====== ====== Problémy s instalací ======
  
 ===== Zavaděč ===== ===== Zavaděč =====
-Zavaděč  selže, pokud je oddíl /boot příliš malý (má méně než 20MB). Viz chyba [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4912|4912]]+Zavaděč  selže, pokud je oddíl ''/boot'' příliš malý (má méně než 20MB). Viz chyba {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4912|en: Bug#4912]]
 ===== Instalace Grubu ===== ===== Instalace Grubu =====
 Zavaděč bude nastaven v souladu s automatickou detekcí dostupných instalací na vašem pevném disku. Zavaděč bude nastaven v souladu s automatickou detekcí dostupných instalací na vašem pevném disku.
Řádek 23: Řádek 23:
 Všimněte si, že zavaděč **nemůže** být zapsán na pevný disk před opuštěním souhrnu. Všimněte si, že zavaděč **nemůže** být zapsán na pevný disk před opuštěním souhrnu.
  
-(odkaz na [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=484|chybu 484]])+(odkaz na {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=484|en: Bug#484]])
 ==== Instalace Mageii vedle distribuce využívající GRUB2 ==== ==== Instalace Mageii vedle distribuce využívající GRUB2 ====
-Instalace Mageii vedle distra používající GRUB2 (jako je Debian nebo Ubuntu) není podporováno. S výchozím nastavením GRUBu nebude možné nabootovat do distra používající GRUB2. Chcete-li ručně přidat systém používající GRUB2 do bootovací nabídky Mageii, tak postupujte podle pokynů [[http://docteam.mageia.nl/installer/content/setupBootloaderExpert.html|zde]].+Instalace Mageii vedle distra používající GRUB2 (jako je [[http://www.debian.cz|Debian]] nebo [[http://www.ubuntu.cz|Ubuntu]]) není podporováno. S výchozím nastavením GRUBu nebude možné nabootovat do distra používající GRUB2. Chcete-li ručně přidat systém používající GRUB2 do bootovací nabídky Mageii, tak postupujte podle pokynů [[http://docteam.mageia.nl/installer/content/setupBootloaderExpert.html|zde]].
 ==== Spuštění Mageii se nezdaří, pokud bude spuštěna přes GRUB2 ==== ==== Spuštění Mageii se nezdaří, pokud bude spuštěna přes GRUB2 ====
-Je tam chyba v ''os-prober'', který se používá ve většině distribucích založených na GRUB2, která způsobuje, že GRUB2 generuje chybné údaje pro Mageiu v zaváděcí nabídce. Chyba je opravena v ''os-prober-1.53'', který však byl uvolněný až 8. května 2012, a proto tato chyba stále ovlivňuje většinu systémů používajících GRUB2. Více informací o opravě tohoto problému je k dispozici na [[https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?p=13547#p13547|fóru distribuce Mageia]].+Je tam chyba v ''os-prober'', který se používá ve většině distribucích založených na GRUB2, která způsobuje, že GRUB2 generuje chybné údaje pro Mageiu v zaváděcí nabídce. Chyba je opravena v ''os-prober-1.53'', který však byl uvolněný až 8. května 2012, a proto tato chyba stále ovlivňuje většinu systémů používajících GRUB2. Více informací o opravě tohoto problému je k dispozici na [[https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?p=13547#p13547|fóru distribuce Mageia]]. Bude to fungovat, pokud zadáte v GRUB2 do řádku: ''initrd /boot/initrd.img'' .
 ===== Fáze 1 ===== ===== Fáze 1 =====
-Divné ASCII znaky lze pozorovat ve fázi 1 (před grafickou instalací nebo v nouzovém režimu), například: [[https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=1728|https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=1728]]. Viz chyba [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4894|4894]]+Divné ASCII znaky lze pozorovat ve fázi 1 (před grafickou instalací nebo v nouzovém režimu), například: {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=1728|https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=1728]]. Viz chyba {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4894|en: Bug#4894]]
 ===== Oddíly šifrované LUKSem ===== ===== Oddíly šifrované LUKSem =====
-během instalace nelze použít oddíly šifrované LUKSem nebo v případě instalačního 64bitového DVD média s Mageia 2 beta3 nelze odemknout a nastavit /home na zakódovaný domácí oddíl na logickém svazku (LVM). Viz [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5661|chyba 566]](nová) nebo [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=3749|chyba 3749]] (stará). [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5661#c4|Řešení]]: například použití systému Rescue CD a zazálohovat oddíly šifrované LUKSem s pomocí příkazové řádky (není přesný návod) (pouze pro pokročilé uživatele).+během instalace nelze použít oddíly šifrované LUKSem nebo v případě instalačního 64bitového DVD média s Mageia 2 beta3 nelze odemknout a nastavit ''/home'' na zakódovaný domácí oddíl na logickém svazku (LVM). Viz {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5661|en: Bug#5661]] (nová) nebo {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=3749|en: Bug#3749]] (stará). [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5661#c4|Řešení]]: například použití systému Rescue CD a zazálohovat oddíly šifrované LUKSem s pomocí příkazové řádky (není přesný návod) (pouze pro pokročilé uživatele).
 ===== Dual iso a výběr balíčků ===== ===== Dual iso a výběr balíčků =====
-Vzhledem k tomu, že duální iso obsahuje pouze [[http://distrib-coffee.ipsl.jussieu.fr/pub/linux/Mageia/iso/cauldron/Mageia-2-rc-dual-CD/Mageia-2-rc-dual-CD.idx|minimum balíčků]], neboť obsahuje pouze LXDE, tak je i přesto možné během instalace [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=103|vidět]] i další kategorie balíčků. Pokud chcete nainstalovat i tyto další balíčky za použití duálního média, tak potřebujete povolit on-line repozitáře.+Vzhledem k tomu, že duální iso obsahuje pouze [[http://distrib-coffee.ipsl.jussieu.fr/pub/linux/Mageia/iso/cauldron/Mageia-2-rc-dual-CD/Mageia-2-rc-dual-CD.idx|minimum balíčků]], neboť obsahuje pouze [[:system:graficke_prostredi#lxde|LXDE]], tak je i přesto možné během instalace {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=103|vidět (en: Bug#103)]] i další kategorie balíčků. Pokud chcete nainstalovat i tyto další balíčky za použití duálního média, tak potřebujete povolit on-line [[:zdroje|repozitáře]].
 ===== Instalátor na live CD ===== ===== Instalátor na live CD =====
-Při instalaci z LiveCD, v případě že zavřete okno s "Pokročilým nastavením", se instalátor [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=1812|ukončí]] bez varování.+Při instalaci z [[:2:download#mageia_-_live_cd|live CD]], v případě že zavřete okno s "Pokročilým nastavením", se instalátor {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=1812|ukončí (en: Bug#1812)]] bez varování.
 ==== Odstranění balíčků s podporou nepoužívaného hardware / nepoužívané lokalizace ==== ==== Odstranění balíčků s podporou nepoužívaného hardware / nepoužívané lokalizace ====
-Buďte opatrní, když jste instalátorem dotázáni, zda by mělo dojít k odstranění balíčků s podporou nepoužívaného hardware a odstranění balíčků s nepoužívanou lokalizací. Tím můžete totiž odstranit ovladače, které bude systém později potřebovat. Dávejte si velký pozor, neboť ve výchozím nastavení jsou obě volby povolené. [[https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?p=21119#p21119|Bylo oznámeno]], že v některých vybraných případech byly odstraněny také potřebné ovladače, pokud si nejste jisti nebo jste na pochybách, tak je nejlepší tyto dvě volby zakázat.+Buďte opatrní, když jste instalátorem dotázáni, zda by mělo dojít k odstranění balíčků s podporou nepoužívaného hardware a odstranění balíčků s nepoužívanou lokalizací. Tím můžete totiž odstranit ovladače, které bude systém později potřebovat. Dávejte si velký pozor, neboť ve výchozím nastavení jsou obě volby povolené. [[https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?p=21119#p21119|To bylo oznámeno]] [[https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=25&t=4262|i zde na fóru (en)]], že v některých vybraných případech byly odstraněny také potřebné ovladače, pokud si nejste jisti nebo jste na pochybách, tak je nejlepší tyto dvě volby zakázat.
  
 ====== Problémy s upgradem ====== ====== Problémy s upgradem ======
Řádek 98: Řádek 98:
  
 ===== GNOME ===== ===== GNOME =====
- 
 ==== Totem(u) a dalším GTK programům chybí všechny ikony ==== ==== Totem(u) a dalším GTK programům chybí všechny ikony ====
  
 Je třeba nainstalovat balíček ''gnome-icon-theme-symbolic'', aby se tento problém vyřešil. Je třeba nainstalovat balíček ''gnome-icon-theme-symbolic'', aby se tento problém vyřešil.
 +
 +==== Alacarte se nespustí ====
 +Bude poskytnuta aktualizace, jakmile bude dostupná bezchybná verze z [[:system:gnome|GNOME]]
  
 ====== Softwarové problémy ====== ====== Softwarové problémy ======
 ===== Boot se nezdaří, pokud fstab obsahuje záznamy s webdav, sshfs atd. ===== ===== Boot se nezdaří, pokud fstab obsahuje záznamy s webdav, sshfs atd. =====
-Máte-li v /etc/fstab záznamy pro WebDAV uložiště nebo jiné neobvyklé síťové souborové systémy (např. sshfs přes fuse), tak po upgradu systému může dojít k selhání při kterém se budou zobrazovat podobné chybové zprávy:+Máte-li v ''/etc/fstab'' záznamy pro WebDAV uložiště nebo jiné neobvyklé síťové souborové systémy (např. ''sshfs'' přes ''fuse''), tak po upgradu systému může dojít k selhání při kterém se budou zobrazovat podobné chybové zprávy:
 <code> <code>
 Dependency failed. Aborted start of Relabel all filesystems, if necessary [ABORT] Dependency failed. Aborted start of Relabel all filesystems, if necessary [ABORT]
Řádek 115: Řádek 117:
 Aby jsme se vyhnuli tomuto problému, tak to jednoduše zajistíme tím, že všechny síťové souborové systémy označíme s volbou ''_netdev'' v fstabu. Aby jsme se vyhnuli tomuto problému, tak to jednoduše zajistíme tím, že všechny síťové souborové systémy označíme s volbou ''_netdev'' v fstabu.
  
-Navíc, pokud souborový systém není zásadní pro přihlášení (např. nejedná se o Váš $HOME adresář), měli byste jej označit s volbou ''nofail''. To zajistí, že přihlašovací obrazovka naběhne rychleji (tj. před sítí a před připojením určitých zařízení), jinak to bude odloženo až do doby než Vám naběhne síť a souborový systém se připojí.+Navíc, pokud souborový systém není zásadní pro přihlášení (např. nejedná se o Váš ''$HOME'' adresář), měli byste jej označit s volbou ''nofail''. To zajistí, že přihlašovací obrazovka naběhne rychleji (tj. před sítí a před připojením určitých zařízení), jinak to bude odloženo až do doby než Vám naběhne síť a souborový systém se připojí.
  
 ===== Základní systém ===== ===== Základní systém =====
-  * Po upgradu (zpravidla po upgrade přes urpmi), bude dracut generovat velký, obecný initrd. To je nutné vzhledem k tomu, protože se hostitelský systém nespustí s initrd založeném na dracut(u), udev medadata mohou být nekompletní a dracut není následně schopen získat informace o zařízení, aby správně vygeneroval "hostonly" (tj. přesně pro váš systém) initrd. Po počátečním startu můžete znovu vytvořit initrd přes dracut-f a získat tak více přizpůsobený, menší initrd.+  * Po upgradu (zpravidla po [[:2:notes#povyseni_pomoci_prikazu_urpmi_cli|upgrade přes urpmi]]), bude ''dracut'' generovat velký, obecný ''initrd''. To je nutné vzhledem k tomu, protože se hostitelský systém nespustí s ''initrd'' založeném na ''dracut''(u), ''udev medadata'' mohou být nekompletní a ''dracut'' není následně schopen získat informace o zařízení, aby správně vygeneroval "hostonly" (tj. přesně pro váš systém) ''initrd''. Po počátečním startu můžete znovu vytvořit ''initrd'' přes ''dracut-f'' a získat tak více přizpůsobený, menší ''initrd''.
  
-  * Pokud jste postižený výše uvedeným problémem a používáte šifrované oddíly a nepoužíváte anglickou klávesnici, tak můžete mít problémy při zadávání vašeho přístupového hesla, dokud  nevygenerujete initrd, jak je popsáno výše. Pokud jste postižení tímto, tak byste měli připojit následující ke kernelu v příkazové řádce: "vconsole.keymap = de-latin1-nodeadkeys.uni(samozřejmě to nahraďte vlastní klávesovou mapou!). Potřebujete to pouze do okamžiku, kdy si vygenerujete initrd, jak je popsáno výše. Označení Vaší klávesové mapy můžete najít v souboru /etc/sysconfig/keyboard u proměnné KEYTABLE.+  * Pokud jste postižený výše uvedeným problémem a používáte šifrované oddíly a nepoužíváte anglickou klávesnici, tak můžete mít problémy při zadávání vašeho přístupového hesla, dokud  nevygenerujete ''initrd'', jak je popsáno výše. Pokud jste postižení tímto, tak byste měli připojit následující ke kernelu v příkazové řádce: ''vconsole.keymap = de-latin1-nodeadkeys.uni'' (samozřejmě to nahraďte vlastní klávesovou mapou!). Potřebujete to pouze do okamžiku, kdy si vygenerujete ''initrd'', jak je popsáno výše. Označení Vaší klávesové mapy můžete najít v souboru ''/etc/sysconfig/keyboard'' u proměnné ''KEYTABLE''.
 ===== Problémy s Drakconf ===== ===== Problémy s Drakconf =====
-Drakconf potřebuje pouze lib64gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png15+''Drakconf'' potřebuje pouze ''lib64gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png15''
 <code> <code>
 GdkPixbuf-WARNING **: Bug! gdk-pixbuf loader 'png12' didn't set an error on failure. at /usr/lib/libDrakX/mygtk2.pm line 316. GdkPixbuf-WARNING **: Bug! gdk-pixbuf loader 'png12' didn't set an error on failure. at /usr/lib/libDrakX/mygtk2.pm line 316.
Řádek 134: Řádek 136:
 urpmi $(rpm -E %{_lib})gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png15   urpmi $(rpm -E %{_lib})gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png15  
 </code> </code>
-===== KDE a lokalizační nastavení ===== 
  
 +===== Firefox a doplněk Adblock =====
 +Pokud jste nainstalovali doplněk Adblock Plus z https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/adblock-plus a Firefox, ve kterém se objevuje "''segfault''", zkontrolujte, jaký máte balíček ''lib(64)proxy'' nainstalován.
 +
 +Pokud máte nainstalován balíček ''libproxy-mozjs'', zkuste jej odinstalovat a naistalujte webkit
 +[[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
 +<code>
 +# urpmi $(rpm -E %{_lib})proxy-webkit
 +# urpme $(rpm -E %{_lib})proxy-mozjs 
 +</code>
 +
 +===== KDE a lokalizační nastavení =====
 ==== Jazyk ==== ==== Jazyk ====
 Po instalaci není váš jazyk [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4236|aktivován]]. Jako například při instalaci ve francoužštině pro "čísla", "peníze", "datum a čas" a "jiné" jsou aktivovány americké standardy. Například pro peníze budete mít "$" místo "€", pro čísla "." místo "," pro desítkovou soustavu atd. Po instalaci není váš jazyk [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4236|aktivován]]. Jako například při instalaci ve francoužštině pro "čísla", "peníze", "datum a čas" a "jiné" jsou aktivovány americké standardy. Například pro peníze budete mít "$" místo "€", pro čísla "." místo "," pro desítkovou soustavu atd.
  
-Běžte do Nastavení KDE >> Lokalizace >> Země/region a jazyk a přidejte svůj jazyk do "Preferované jazyky". Můžete tam také přidat "Americkou angličtinu", to je užitečné, když budete vyplňovat šablony na anglických webových stránkách.+Běžte do **Nastavení KDE >> Lokalizace >> Země/region a jazyk** a přidejte svůj jazyk do "Preferované jazyky". Můžete tam také přidat "Americkou angličtinu", to je užitečné, když budete vyplňovat webové formuláře na anglických webových stránkách nebo upravovat wiki v angličtině. 
 ==== Kontrola pravopisu ==== ==== Kontrola pravopisu ====
 <wrap info>Uvedený problém se týká pouze francouzského jazyka.</wrap> <wrap info>Uvedený problém se týká pouze francouzského jazyka.</wrap>
  
-Abychom měli zapnutou kontrolu pravopisu pro všechny aplikace v KDE  (kwrite, konqueror ...), tak potřebujeme:+Abychom měli zapnutou kontrolu pravopisu pro všechny aplikace v KDE  (''kwrite''''konqueror'' ...), tak potřebujeme:
  
   * vybraný francouzský slovník "Francouzština (Francie)" (výchozí instalace vybírá slovník "Francouzština")   * vybraný francouzský slovník "Francouzština (Francie)" (výchozí instalace vybírá slovník "Francouzština")
   * aktivní kontrolu pravopisu (není aktivní ve výchozím nastavení instalace)   * aktivní kontrolu pravopisu (není aktivní ve výchozím nastavení instalace)
  
-Poté přejděte do nastavení KDE >> Lokalizace >> Kontrola pravopisu a pak+Poté přejděte do **Nastavení KDE >> Lokalizace >> Kontrola pravopisu** a pak
  
   * zvolte "Francouzština (Francie)" v části "Výchozí jazyk"   * zvolte "Francouzština (Francie)" v části "Výchozí jazyk"
   * zaklikněte "Automatická kontrola pravopisu implicitně zapnuta"   * zaklikněte "Automatická kontrola pravopisu implicitně zapnuta"
-===== Problémy s LibreOffice ===== 
  
 +===== Problémy s LibreOffice =====
 ==== Problémy s libreoffice-kde ==== ==== Problémy s libreoffice-kde ====
-S balíčkem ''libreoffice-kde'', integračním pluginem LibreOffice do KDE, jsou známy některé problémy:+S balíčkem ''libreoffice-kde'', integračním pluginem LibreOffice do [[:system:kde4|KDE]], jsou známy některé problémy:
  
-  * Pri umístění kurzoru nad tlačítko v panelu nástrojů vzniká neočekávaná vizuální zpětná vazba (tlačítko nesvítí a/nebo se zobrazí jako by vyskakovalo z GUI, atd.).+  * Při umístění kurzoru nad tlačítko v panelu nástrojů vzniká neočekávaná vizuální zpětná vazba (tlačítko nesvítí a/nebo se zobrazí jako by vyskakovalo z GUI, atd.).
  
-  * Při užití LibreOffice s jazykovým balíčkem v tradiční čínštině (''libreoffice-langpack-zh_TW''), se text na stavovém řádku zobrazuje ve formě čtverce (řešení tohoto problému je popsáno v [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=815|chybě #815]]).+  * Při užití LibreOffice s jazykovým balíčkem v tradiční čínštině (''libreoffice-langpack-zh_TW''), se text na stavovém řádku zobrazuje ve formě čtverce (řešení tohoto problému je popsáno v {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=815|en: Bug#815]]).
  
 I když v současné době nedoporučujeme instalovat ''libreoffice-kde'', tak tento modul nabízí dvě hlavní funkce: I když v současné době nedoporučujeme instalovat ''libreoffice-kde'', tak tento modul nabízí dvě hlavní funkce:
  
-  * Umožňuje LibreOffice používat nástroj pro výběr souboru z KDE4 namísto nativního nástroje k výběru souboru.+  * Umožňuje LibreOffice používat nástroj pro výběr souboru z [[:system:kde4|KDE4]] namísto nativního nástroje k výběru souboru.
   * Umožňuje LibreOffice používat KDE4 Oxygen styl.   * Umožňuje LibreOffice používat KDE4 Oxygen styl.
-Pokud chcete u LibreOffice a dalších GTK+2,0 aplikací používat KDE4 Oxygen styl, tak si nainstalujte balíček ''oxygen-gtk'' (můžete si nastavit GTK+2.0 téma pro ikony v //Systémové nastavení → Vzhled aplikací → GTK styly a písma//).+Pokud chcete u LibreOffice a dalších GTK+2,0 aplikací používat KDE4 Oxygen styl, tak si nainstalujte balíček ''oxygen-gtk'' (můžete si nastavit GTK+2.0 téma pro ikony v **Systémové nastavení → Vzhled aplikací → GTK styly a písma**).
  
-Bez ''libreoffice-kde'', vám bude chybět pouze nástroj pro výběr souboru z KDE4.+Bez ''libreoffice-kde'', vám bude chybět pouze nástroj pro výběr souboru z [[:system:kde4|KDE4]], i když LibreOffice funguje docela dobře, ale vzhled není jako v KDE.
  
 ==== Problém s nouzovým nahrazením čínského písma ==== ==== Problém s nouzovým nahrazením čínského písma ====
-Jak je popsáno v [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=751|chybě #751]], tak existují určité problémy s čínským písmem při psaní čínských znaků nebo otevírání souborů obsahujících čínské znaky:+Jak je popsáno v {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=751|en: Bug#751]], tak existují určité problémy s čínským písmem při psaní čínských znaků nebo otevírání souborů obsahujících čínské znaky:
  
   * Při psaní v čínštině písmem neobsahujícím čínské znaky se tyto zadané znaky zobrazí jako nečitelné čtverečky.   * Při psaní v čínštině písmem neobsahujícím čínské znaky se tyto zadané znaky zobrazí jako nečitelné čtverečky.
Řádek 177: Řádek 190:
  
 V ideálním případě se na čínské znaky ve výše uvedených případech použije výchozí systémový font CJK pro záchranu/náhradu. Bohužel se ale tak nestane v tuto chvíli u LibreOffice v Mageii. V ideálním případě se na čínské znaky ve výše uvedených případech použije výchozí systémový font CJK pro záchranu/náhradu. Bohužel se ale tak nestane v tuto chvíli u LibreOffice v Mageii.
-===== lsus, příkaz nenalezen ===== + 
-Pokud potřebujete lsusb, tak si musíte nainstalovat balíček ''usbutils''.+===== net_applet - Sledování sítě/Síťové účetnictví nic nedělá  ===== 
 +Pokud kliknete na "Sledovat síť" ("Sledovat"), tak se nic neděje. Budete muset nainstalovat balíčky ''vnstat'' a ''net_monitor''. Pak můžete zobrazit provoz používané sítě, pokud jste to aktivovali pro toto rozhraní pomocí ''drakconnect'' (Nastavení sítě a internetu). 
 + 
 +===== lsusb, příkaz nenalezen ===== 
 +Pokud potřebujete ''lsusb'', tak si musíte nainstalovat balíček ''usbutils''.
 ===== Problémy LXDE ===== ===== Problémy LXDE =====
  
 ==== Není volba vypnutí při použití xdm nebo slim ==== ==== Není volba vypnutí při použití xdm nebo slim ====
-Když použijete xdm nebo slim jako správce plochy, tak nebudete mít možnost vypnout systém zevnitř lxde. Použijte lxdm, gdm nebo kdm jako alternativu.+Když použijete ''xdm'' nebo ''slim'' jako správce plochy, tak nebudete mít možnost vypnout systém zevnitř [[:system:graficke_prostredi#lxde|lxde]]. Použijte ''lxdm''[[:system:graficke_prostredi#graficke_prihlasovani_kdm_gdm|gdm]] nebo [[:system:graficke_prostredi#graficke_prihlasovani_kdm_gdm|kdm]] jako alternativu.
 ==== LXDM a Xguest ==== ==== LXDM a Xguest ====
-Xguest [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5980|nepracuje]] s LXDM, jako řešení můžete použít GDM nebo KDM.+Xguest {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5980|nepracuje]] s ''LXDM'', jako řešení můžete použít [[:system:graficke_prostredi#graficke_prihlasovani_kdm_gdm|GDM]] nebo [[:system:graficke_prostredi#graficke_prihlasovani_kdm_gdm|KDM]].
 ===== Problémy X2go ===== ===== Problémy X2go =====
-x2goclient chybuje v některých případech u segmentace. Ale to není opakovatelné při stejných okolnostech. Jako dočasné řešení použijte ''pyhoca-gui'', jakmile máte nakonfigurovanou akci v x2goclient.+''x2goclient'' chybuje v některých případech u segmentace. Patrně je velmi složité identifikovat chybu. Jako dočasné řešení použijte ''pyhoca-gui'', jakmile máte nakonfigurovanou akci v ''x2goclient''.
 ===== Problémy SSH démona ===== ===== Problémy SSH démona =====
-S SSH démonem již déle nepodporujeme použití sshd s parametrem **UsePAM=no** v nastavení. Použijete-li tuto možnost, tak budete v syslogu upozorněni a restartování služby sshd pravděpodobně zabije všechny aktivní sezení.+''SSH'' démonem již déle nepodporujeme použití ''sshd'' s parametrem **UsePAM=no** v nastavení. Použijete-li tuto možnost, tak budete v syslogu upozorněni a restartování služby ''sshd'' pravděpodobně zabije všechny aktivní sezení.
 ====== Hardwarové problémy ====== ====== Hardwarové problémy ======
  
 ===== Proprietární ovladače grafických karet ===== ===== Proprietární ovladače grafických karet =====
-U Free edice dostupné na DVD a CD se objevují nefungující instalace na počítačích mající grafiku Radeon nebo NVidia. Pokud nejste zkušený uživatel Linuxu, tak Vám doporučujeme použít k instalaci Mageii 2 některé z live CD, a když budete při instalaci tázáni, zda-li se má použít proprietární ovladač grafické karty, tak zvolte ano. Můžou se ale také objevit problémy s instalací z live CD. Níže proto uvádíme snadné řešení pro každý případ.+[[:2:download#dvd_verze|Free edice dostupné na DVD]] se objevují nefungující instalace na počítačích mající grafiku Radeon nebo NVidia. Pokud nejste zkušený uživatel Linuxu, tak Vám doporučujeme použít k instalaci Mageii 2 některé z [[:2:download#mageia_-_live_cd|live CD]], a když budete při instalaci tázáni, zda-li se má použít proprietární ovladač grafické karty, tak zvolte ano. Můžou se ale také objevit problémy s instalací z [[:2:download#mageia_-_live_cd|live CD]]. Níže proto uvádíme snadné řešení pro každý případ.
 ==== AMD/ATI ==== ==== AMD/ATI ====
  
 === Live CD === === Live CD ===
-V závislosti na vaší kartě můžete přidat do grubu (přes klávesu F6):+V závislosti na vaší kartě můžete přidat do [[:system:grub|grubu]] (přes klávesu <key>F6</key>):
  
-  * xdriver=radeon +  * ''xdriver=radeon'' 
-  * xdriver=fglrx +  * ''xdriver=fglrx'' 
-  * xdriver=intel (pokud máte systém, jak s Intel a AMD/ATI grafickou kartou)+  * ''xdriver=intel'' (pokud máte systém, jak s [[:hardware:graficke_karty:intel|Intel]] [[:hardware:graficke_karty:ati|AMD/ATI grafickou kartou]])
  
 === DVD & Dual ISO === === DVD & Dual ISO ===
-Pokud chcete instalovat prostřednictvím free DVD nebo Dual CD tak doporučujeme použít **vesa** ovladač při [[http://docteam.mageia.nl/installer/content/setupX.html|konfiguraci Xserveru]]. +Pokud chcete instalovat prostřednictvím [[:2:download#dvd_verze|free DVD]] nebo [[:2:download#mageia_dual_iso_cd_700mb|Dual CD]] tak doporučujeme použít **vesa** ovladač při [[http://docteam.mageia.nl/installer/content/configureX_chooser.html|konfiguraci Xserveru]]. 
-Pak po prvním restartu, povolte nonfree repozitáře přes [[2:zdroje|drakrpm-edit-media]] a nainstalujte požadovaný balíček s XFdrake (radeon-firmware nebo fglrx).+Pak po prvním restartu, povolte [[:2:zdroje#nonfree_repozitare|nonfree repozitáře]] přes [[:2:zdroje#pomoci_ovladaciho_centra_mageia|drakrpm-edit-media]] a nainstalujte požadovaný balíček s XFdrake (''radeon-firmware'' nebo ''fglrx'').
  
 Objeví-li se chyby (pokud nelze použít ovladače vesa): Objeví-li se chyby (pokud nelze použít ovladače vesa):
Řádek 211: Řádek 228:
   * běžte do nouzového konzole   * běžte do nouzového konzole
   * spusťte XFdrake a vyberte Vesa   * spusťte XFdrake a vyberte Vesa
-    * pokud máte připojení k síti, přidejte si on-line repozitáře ''urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist'' +    * pokud máte připojení k síti, přidejte si [[:zdroje|on-line repozitáře]] ''urpmi.addmedia %%--%%distrib %%--%%mirrorlist'' 
-    * povolte Nonfree repozitáře; ''urpmi.update --no-ignore "Nonfree Release" urpmi.update --no-ignore "Nonfree Updates"''+    * povolte [[:2:zdroje#nonfree_repozitare|nonfree repozitáře]]; ''urpmi.update %%--%%no-ignore "Nonfree Release" urpmi.update %%--%%no-ignore "Nonfree Updates"''
     * aktualizuje repozitáře: ''urpmi.update -a''     * aktualizuje repozitáře: ''urpmi.update -a''
     * Spusťte XFdrake a vyberte si správný ovladač.     * Spusťte XFdrake a vyberte si správný ovladač.
Řádek 219: Řádek 236:
  
 === Live CD === === Live CD ===
-V závislosti na vaší kartě můžete přidat do grubu (přes klávesu F6):+V závislosti na vaší kartě můžete přidat do [[:system:grub|grubu]] (přes klávesu <key>F6</key>): 
 + 
 +  * ''xdriver=nouveau'' 
 +  * ''xdriver=nvidia'' 
 +  * ''xdriver=intel'' (pokud máte systém, jak s [[:hardware:graficke_karty:intel|Intel]] a [[:hardware:graficke_karty:ati|AMD/ATI grafickou kartou]])
  
-  * xdriver=nouveau +=== DVD Dual === 
-  * xdriver=nvidia +Viz. výše, postup je stejný.
-  * xdriver=intel (pokud máte systém, jak s Intel NVidia grafickou kartou)+
 ===== Problémy s ath5k wifi na HP Compaq Presario CQ60-415so ===== ===== Problémy s ath5k wifi na HP Compaq Presario CQ60-415so =====
-Něco blokuje wlan0-rozhraní po spuštění a není možné jej spustit, proto proveďte následující:+Něco blokuje ''wlan0''-rozhraní po spuštění a není možné jej spustit, proto proveďte následující:
  
-  * nainstalujte rfkill +  * nainstalujte ''rfkill'' 
-  * zakažte eth0-rozhraní +  * zakažte ''eth0''-rozhraní 
-  * pak povolte wlan0-rozhraní+  * pak povolte ''wlan0''-rozhraní
   * poté zadejte:   * poté zadejte:
 [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]] [[:konzole|{{:wiki:icons:konzole.png?40 |Konzole}}]]
Řádek 238: Řádek 258:
 </code> </code>
 ===== Bezdrátový USB adaptér zn. Realtek nefunguje po live instalaci ===== ===== Bezdrátový USB adaptér zn. Realtek nefunguje po live instalaci =====
-Firmware pro bezdrátový USB adaptér zn. Realtek je nechtěně během live instalace odstraněn a síťový konfigurační nástroj v Mageii proto při konfiguraci sítě zatuhne. +Firmware pro bezdrátový USB adaptér zn. Realtek je nechtěně během [[:2:instalace:live_cd|live instalace]] odstraněn a síťový konfigurační nástroj v Mageii proto při konfiguraci sítě zatuhne. 
 K odstranění tohoto problému nainstalujte balíček ''rtlwifi-firmware'' K odstranění tohoto problému nainstalujte balíček ''rtlwifi-firmware''
  
 Je to hlášeno jako chyba [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6064|#6064]]. Je to hlášeno jako chyba [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6064|#6064]].
 ===== Některý hardware nefunguje, protože potřebuje firmware ===== ===== Některý hardware nefunguje, protože potřebuje firmware =====
-Pokud váš hardware nefunguje, můžete zkusit nainstalovat kernel-firmware-nonfree balíček, který je v nonfree repozitářích a poté restartovat počítač. Po restartu zkontrolujte, zda-li váš hardware funguje. +Pokud váš hardware nefunguje, můžete zkusit nainstalovat ''kernel-firmware-nonfree'' balíček, který je v [[:2:zdroje#nonfree_repozitare|nonfree repozitářích]] a poté restartovat počítač. Po restartu zkontrolujte, zda-li váš hardware funguje. 
 Poznámka: tento balíček budete potřebovat pro firmware od různých wifi karet, atd. .. Poznámka: tento balíček budete potřebovat pro firmware od různých wifi karet, atd. ..
  
 ===== Některé HP zařízení vyžadují plugin, který nemůže být nainstalován automaticky ===== ===== Některé HP zařízení vyžadují plugin, který nemůže být nainstalován automaticky =====
  
-Některé HP tiskárny/multi-funkční zařízení, aby fungovali správně, vyžadují k HPLIP dodatečné pluginy. V současné době nelze tyto pluginy nainstalovat automaticky, a také ne ručně jako normální uživatel. Nainstalujte si prosím tyto pluginy pod rootem přes balíček+Některé HP tiskárny/multi-funkční zařízení, aby fungovali správně, vyžadují k HPLIP dodatečné pluginy. V současné době nelze tyto pluginy nainstalovat automaticky, a také ne ručně jako normální uživatel. Nainstalujte si prosím tyto pluginy pod [[:system:prikazovy_radek:root|rootem]] přes balíček
 <code> <code>
 hp-plugin hp-plugin
 </code>  </code> 
-Hlášeno jako chyba [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5395|#5395]] a řešeno na [[https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=7&t=2677|anglickém fóru]].+Hlášeno jako chyba {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5395|en: Bug#5395]] a řešeno na [[https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=7&t=2677|anglickém fóru]].
  
 ===== IDE řadiče a správné nahrání modulů jádra ===== ===== IDE řadiče a správné nahrání modulů jádra =====
  
-Jak je popsáno v chybě [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6310#c1|#6310]], tak problémem je, že se pevné disky zobrazí jako /dev/hd? místo /dev/sd? a cd/dvd mechaniky se zobrazí jako /dev/hd? místo /dev/sr?. To bylo opraveno v mnoha případech, ale zřejmě ne ve všech.+Jak je popsáno v chybě {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6310#c1|en: Bug#6310]], tak problémem je, že se pevné disky zobrazí jako ''/dev/hd?'' místo ''/dev/sd?'' a cd/dvd mechaniky se zobrazí jako ''/dev/hd?'' místo ''/dev/sr?''. To bylo opraveno v mnoha případech, ale zřejmě ne ve všech.
  
-Chcete-li zjistit, který modul je potřeba, tak nejjednodušší způsob je spustit lspcidrake|grep IDE pod Mageiou 1. Pokud Mageia 1 není k dispozici, můžete nahrát všechny čtyři moduly, a pak za použití lspcidrake|grep IDE, zjistit, který z nich je potřeba pro použití pro hardware. Tzn. přidejte rdloaddriver=pata_via rdloaddriver=pata_amd rdloaddriver=pata_jmicron rdloaddriver=ata_piix k volbám jádra. Jakmile zjistíte správný modul, tak přidejte volbu pro jádro pro všechny položky v /boot/grub/menu.lst.+Chcete-li zjistit, který modul je potřeba, tak nejjednodušší způsob je spustit ''lspcidrake|grep IDE'' pod [[:1:start|Mageiou 1]]. Pokud [[:1:start|Mageia 1]] není k dispozici, můžete nahrát všechny čtyři moduly, a pak za použití ''lspcidrake|grep IDE'', zjistit, který z nich je potřeba pro použití pro hardware. Tzn. přidejte ''rdloaddriver=pata_via rdloaddriver=pata_amd rdloaddriver=pata_jmicron rdloaddriver=ata_piix'' k volbám jádra. Jakmile zjistíte správný modul, tak přidejte volbu pro jádro pro všechny položky v ''/boot/grub/menu.lst''.
  
 ====== Zastaralé funkcionality ====== ====== Zastaralé funkcionality ======
  
 ===== initscripts ===== ===== initscripts =====
-initscripts užitý v Mageii 1 se používal ke spuštění spustitelného souboru /sbin/halt.pre po ukončení všech procesů, ale před odpojením souborového systému. V rámci systemd, ale nic takového neexistuje. Uživatelům se doporučuje si napsat vlastní systemd jednotku (viz ''man systemd.unit'' a ''man systemd.service'') ke spuštění jejich vlastních funkcí. Většina skriptů by měla být navrženy tak, aby se spuštěla bez konkrétního bodu v čase, s vyjímkou skriptu v /sbin/halt.local, který běží stejně jako dříve (po odpojení souborových systémů). Odkaz: [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=3744|#3744]]+''initscripts'' užitý v [[:1:start|Mageii 1]] se používal ke spuštění spustitelného souboru ''/sbin/halt.pre'' po ukončení všech procesů, ale před odpojením souborového systému. V rámci ''systemd'', ale nic takového neexistuje. Uživatelům se doporučuje si napsat vlastní ''systemd'' jednotku (viz ''man systemd.unit'' a ''man systemd.service'') ke spuštění jejich vlastních funkcí. Většina skriptů by měla být navrženy tak, aby se spuštěla bez konkrétního bodu v čase, s vyjímkou skriptu v ''/sbin/halt.local'', který běží stejně jako dříve (po odpojení souborových systémů). Odkaz: {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=3744|en: Bug#3744]]
 ===== kernel modules ===== ===== kernel modules =====
-zvukové moduly již nepodporují sound-slot-n syntaxi. Aby mohly být plně přátelské k připojení zařízení za běhu počítače (nespoléhali se na manuální nahrávání modulu), tak proto jsme museli kritizovat tuto syntaxi. Fungovalo to v cyklech prostřednictvím modulů pro manuální nahrávání, což je zásadně neslučitelné s připojením zařízení za běhu počítače. Podívejte se na [[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4688#c1|#4688]] pro alternativní syntaxi.+zvukové moduly již nepodporují ''sound-slot-n'' syntaxi. Aby mohly být plně přátelské k připojení zařízení za běhu počítače (nespoléhali se na manuální nahrávání modulu), tak proto jsme museli kritizovat tuto syntaxi. Fungovalo to v cyklech prostřednictvím modulů pro manuální nahrávání, což je zásadně neslučitelné s připojením zařízení za běhu počítače. Podívejte se na {{:wiki:icons:tools-report-bug.png?16&nolink|}}[[https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=4688#c1|en: Bug#4688]] pro alternativní syntaxi.
2/errata.1340475746.txt.gz · Poslední úprava: 2014/10/25 13:04 (upraveno mimo DokuWiki)